Книги

Лекарь ушёл в будущее

22
18
20
22
24
26
28
30

- На сегодня все, - выдохнул Генашио, - завтра надо будет следующего вытянуть. Генашио перестал читать формулы, закрыл книгу, убрал ее в сумку и потушил одну из свечей. После процедуры Толик и Генашио лежали в изнеможении. Зверь убрался в свое пространство, ритуал закончился.


Глава 22


Под утро вернулись в поместье, Генашио уложил спать профессора, а Толика отправил к кузнецу. Сам тоже хотел подремать, но не получилось, вызвали на лечение одной из господских коров. Она подвернула ногу, и по правилам нужно было ее колоть, но крестьянки, которые ухаживали за коровами и доили их, попросили вылечить эту корову, она давала много молока, и поэтому была любимицей.

Провозился Генашио несколько часов. Пришлось дать корове сонной травы, а перед этим он ждал, что ее подоят. Потом намочил теплой водой с мылом место на ноге, которое она подвернула, помассировал его, вправил, замотал крепко чистой тряпкой и приказал следить за коровой.

К вечеру он вымотался и уже усталый сходил за Толиком, который сначала отказывался ехать на лечение профессора, но когда кузнец Мариша сказал, что выгонит его на улицу, то быстро согласился.

Они все снова сели на телегу, посадили профессора с кубиками и поехали из поместья. По пути Толик начал упрашивать Генашио дать ему выпить напитка перед тем, как он будет вытаскивать беса. Генашио пообещал, да и сам решил приложиться, больно это было жутко.

Но на удивление все прошло как по нотам. Зверь уже не сопротивлялся, бес вытянулся тоже довольно легко, Толику даже не пришлось просить у Генашио напитка. Да и времени это заняло в два раза меньше. Единственно, что удивило Генашио и Толика, это то, что профессор, когда уже ехали домой, начал говорить по-немецки. Генашио с трудом его понимал, Толик вообще хлопал глазами, глядя на профессора.

Профессор, похоже, разговаривал сам с собой. Спорил, злился и даже смеялся сам над собой.

- Остался еще один бес в профессоре, - сказал Генашио Толику. - Вот он самый хитрый и подлый. Его завтра будем вытаскивать.

Когда приехали в поместье и отпустили Толика, Генашио попробовал поговорить с профессором. Но, увы… Профессор, как будто не слышал Генашио. Он молчал и лишь изредка что-то бормотал.

Вера накормила обоих мужчин пшенной кашей и сыром, и снова Генашио дал незаметно сонной травы профессору, правда в этот раз, тот что-то заподозрил, потому что вдруг заворчал и пытался отказаться. Пришлось даже прикрикнуть на него, и только тогда он выпил из кружки приготовленное ему сонное зелье. Профессор проглотил и обиженно посмотрел на Генашио.

В этот день вызовов на работу не было, и Генашио спокойно уснул. Спал он крепко, сказывалось напряжение и бессонные полторы суток возни с профессором. Поэтому он не сразу проснулся, когда его начала будить Вера. Оказалось, что Михалыч исчез.

Профессор, между тем, шел по поместью и разглядывал окружающий мир. После того, как из него вытащили двух бесов, он значительно поумнел. И сейчас с удивлением рассматривал крестьянские дома, дорогу в поместье, по которой двигались подводы в господские амбары. Правда, без очков немного все расплывалось. Он постоял, посмотрел на ребятишек, которые пасли гусей, на женщин в странных головных уборах, на мужчин в необычной одежде, на худых молчаливых собак.

Сам того, не замечая, профессор двигался к господскому дому. Осталось пару раз повернуть, и перед ним показался бы двухэтажный, красивый по местным меркам, каменный дом.

Но профессор споткнулся и каким-то чудом чуть не упал, он взмахнул руками и удержался на ногах. Впереди раздался женский смех. Он поднял голову и увидел стройную женщину. Она смеялась над ним. На мгновение ему стало обидно.

- Простите, мадам, не понимаю, что тут смешного, - сказал по-немецки профессор.

- О-о-о, вы понимаете по-немецки, - спросила женщина.

- Конечно, - ответил профессор.