Книги

Квини

22
18
20
22
24
26
28
30

– М-м-м, вряд ли. Я наверняка буду выглядеть раздраженной, а парням не особо нравятся злобные черные тетки.

Девушки продолжали вертеть меня в разные стороны. И вдруг ко мне подошел парень, на которого Джеймс указал как на единственного своего коллегу без пары, и сказал, что мне не обязательно во всем этом участвовать. Он представился и подал мне бокал, в котором было нечто очень крепкое и без добавок – к этому выводу я пришла уже после того, как осушила его тремя жадными глотками.

Парень, сделавший такое смелое заявление, был высок, так что я даже обалдела, почувствовав себя рядом с ним довольно мелкой. Такое нечасто случается, поскольку по британским меркам у меня средний женский рост – правда, в отличие от большинства моих знакомых, размер XL.

– Почему это не обязательно? – спросила я, глядя снизу вверх и моргая миллион раз подряд, пытаясь изобразить кроткий взгляд, потому что лет в пятнадцать читала в журнале для девочек, что парням это нравится.

– Зачем тебе приложение для знакомств, если здесь есть я? – улыбнулся он. – Ты любишь эти игры? Я вот нет.

Я глотнула еще вина, и оно меня добило. Я в жизни еще не была такой пьяной.

– Прости, что ты сказал? – спросила я, теряя фокус.

* * *

– Что вы сказали? – переспросила я дядю Тома, с трудом врубаясь в произнесенное им. Я ощущала, как у меня горит лицо.

– Ну ты же не будешь воспринимать это всерьез, ладно? – протявкал Стивен в ответ. – Хватит, не надо этой политкорректности, глупышка, – он скрутил рукой игровые карточки, прежде чем шлепнуть их на стол. – Мы развлекаемся!

Я посмотрела на Тома, а он отвел взгляд и с неловкостью глядел на своего брата.

– Том? – резко обратилась я к нему. – Не смотри на Адама, посмотри на меня!

– Квини, не надо, – наконец, тихо произнес Том.

– Не надо? – спросила я, обводя взглядом присутствующих в надежде, что меня кто-то поддержит. – Ты вообще слышал, что сказал твой дядя?

– Он пошутил, Квини, не заводись, – с издевкой сказал Адам. – И потом, персонаж действительно черный, так что…

– Я что, в параллельной вселенной? – я встала. – Твой дядя только что спросил: «Ниггер был в кладовке?», а тебе нечего сказать? – я посмотрела на Тома. – Если ты и дальше намерен делать вид, что меня здесь нет, то я ухожу.

Я вылетела из гостиной и врезалась прямо в Вив, которая как раз выходила из кухни с праздничным тортом, настоящим произведением искусства, приготовленным, по ее словам, девяностопятилетней двоюродной бабушкой «несмотря на тяжелый артрит». Мы обе проследили взглядом за тем, как торт выскользнул из ее рук, упал на пол и приземлился с громким шлепком у наших ног, а глазурная надпись «60» осталась невредимой.

– Смотри, что ты натворила! – сказал Том из-за моей спины.

– Что случилось? – озадаченно и раздраженно спросила Вив. Она посмотрела на Тома, потом на меня, потом на кашу на полу.

– Спросите своего сына! – я перешагнула через торт и направилась к двери.

– Только попробуй свалить! – прорычал Том. – Почему ты всегда так серьезно относишься к этой фигне?