Книги

Кукловод. Кавказец

22
18
20
22
24
26
28
30

– А вы знаете, Михаил Юрьевич едва вновь не подрался на дуэли, – вдруг произнесла Арина Ивановна.

Они, все так же держась за руки, отошли немного в сторону, чтобы не быть услышанными и самим не стать невольными свидетелями чьей-либо беседы. В ответ на это Темляков пренебрежительно махнул свободной рукой:

– Свинья везде грязь найдет.

– Как вы можете? – Оскорбившись, девушка даже вырвала свою руку.

– Кхм. Прошу прощения, Арина Ивановна, я вовсе не хотел высказать пренебрежение по отношению к Михаилу Юрьевичу. Это просто поговорка, вот и все. А касаемо Лермонтова… Храбрый боевой офицер, заносчивый, задорный и вместе с тем язвительный – это гремучая смесь. Я надеялся, что мой урок пойдет ему на пользу и он, наконец, более благосклонно посмотрит на окружающих, далеко не всегда желающих ему зла. Не удивлюсь, если ссора произошла с кем-то из его близкого окружения.

– Именно так и было. Майор Мартынов, его секундант на вашей дуэли, счел поведение Михаила Юрьевича оскорбительным, – явно удивившись догадливости собеседника, подтвердила девушка.

– И что им помешало подраться?

– Не что, а кто. Надеюсь, что эта роль принадлежит мне.

– Даже так?

– После вашей дуэли Михаил Юрьевич словно взялся оберегать меня ото всех и ограждать от любого рода неприятностей. Уж и не знаю, с какой стати. И так уж случилось, что, будучи в его обществе, я стала свидетельницей их ссоры. Да это и ссорой-то назвать трудно, однако Михаил Юрьевич слишком уж докучал Николаю Соломоновичу своими насмешками. А ведь они добрые приятели, каковых у Лермонтова не так чтобы и много. Вот об этом я ему и говорила. Правда, он утверждал, что ссора не стоит и выеденного яйца, что дуэль будет простым фарсом и не более, мол, обменяются выстрелами, а потом вместе поедут в колонию Каррас[5] пообедать в тамошней таверне, что славится своей кухней. Но мне удалось убедить его в том, что Мартынов не на шутку обижен и непременно будет драться по-настоящему. А ведь они даже и не враги.

– Даже наоборот, старинные приятели, – подтвердил Темляков.

– Я так и поняла. Знаете, по-моему, когда Михаил Юрьевич извинился, Николай Соломонович даже испытал несказанное облегчение.

– Ничего удивительного. Мартынов боевой офицер и ни в чем не уступит Лермонтову, так что дрался бы всерьез, чего наша знаменитость, похоже, никак в толк не возьмет. Или все же начал умнеть.

– Сергей Григорьевич, а что это вы говорили насчет вашей дуэли с Лермонтовым? Я так поняла, что вы изначально собирались его лишь проучить и вовсе не намеревались убивать.

– Угу. Только, как выяснилось, не больно-то в этом преуспел. У вас получилось гораздо лучше.

– Но как можно выходить на поединок с подобным настроением, зная, что ваш соперник не намерен закончить дело миром? – с искренним испугом и недоумением произнесла девушка.

– Ну, к тому моменту я успел овладеть несколькими фехтовальными приемами казаков, плюс к этому я обладаю некими навыками борьбы без оружия. Все это дает солидное преимущество над противниками, придерживающимися традиционной тактики. Так что я рисковал вовсе не бездумно.

– Сергей Григорьевич, а как там было на войне? Только без пустого бахвальства, а положа руку на сердце.

– Страшно, Арина Ивановна. По-настоящему страшно. А еще противно и мерзко. Все эти россказни о благородстве на поле боя… Не знаю, возможно, на европейском театре так и есть, здесь же ничего подобного. Право, мне бы не хотелось говорить с вами об этом.

– Вы сильно рисковали? Вы могли погибнуть?