Ривера закричал что-то по-китайски, что-то про фейковое землетрясение.
Что бы это ни было, а вызванные им колебания и сдвиги были
Снизу донесся стонущий звук, в воздухе пронеслись летучие мыши. Размах колебаний постепенно уменьшился, они стали похожи на легкую джигу.
А потом исчезли совсем. Пол и стены снова обрели устойчивость, как в университетские годы Роберта.
Томми поднялся с пола и помог Уинстону Блаунту.
– Все в порядке? – спросил он.
Блаунт тупо кивал, слишком потрясенный, чтобы язвить.
– Никогда еще такого не бывало, – сказал Томми.
Карлос кивнул.
–
Томми потрепал библиотекаря по плечу.
– Эй, человече, ты по-китайски говоришь.
Ривера уставился на него, потом ответил, все еще по-китайски, но быстрее и громче.
– Все о’кей, Карлос. Не волнуйся. – Томми повел молодого человека вниз по ступенькам. Ривера продолжал говорить, залпами повторяя: –
– Ты иди, Карлос, иди. Все с тобой будет о’кей.
Роберт с Уинни замыкали процессию. Блаунт щурился, что у него означало напряженный поиск.
– Ха! – воскликнул он. – Ублюдки встряхнули здание, используя его же стабилизирующую сервомеханику. Посмотри.
И, как ни странно, Роберт увидел: ему воздалось за тренировки.
– Ага! – Гейзелевская библиотека, в числе немногих, после Роуз-Каньонского землетрясения не была перестроена. Вместо этого системы активной стабилизации интегрировали в старый каркас. – Значит, админы решили реалистичности добавить…
– Мы же могли погибнуть, – сказал Блаунт.