Джейн неопределенно кивнула. После всех неожиданных поворотов в ее плане на данный момент казалось невозможным просто пустить все на самотек. Она напряглась, когда увидела, что Аннетт – Анна – возвращается к их столику с зелеными бумажными подставками под тарелки в руках и приборами, завернутыми в салфетку.
Элоди пихнула под столом Джейн своим остроносым сапогом. Она произнесла одними губами что-то, похожее на «спокойно», и Джейн постаралась последовать этому совету.
– Спасибо, – сказала она, когда Анна накрыла на стол. Прозвучало неестественно, и Элоди снова пихнула ее. Ей все происходящее доставляло куда больше удовольствия, чем Джейн.
Аннетт собралась уходить. Элоди повернулась к Джейн с выжидающим выражением лица, и та, опасаясь очередного удара под столом, прочистила горло.
– Э… Так вот, я только что из… с поезда, – поправилась она, сообразив, что понятия не имеет, откуда приходят поезда на Кингс-Кросс. – И моя кузина, – она не преминула пихнуть в свою очередь Элоди, которая помахала ручкой, как победительница конкурса красоты, – будет всю неделю работать, а я совершенно не знаю эту часть города. Может, вы посоветуете что-то поблизости? В смысле, м-м-м, достопримечательностей?
Это было маловероятным зачином, если учитывать виды, которые они с Элоди миновали на пути сюда, но на этот раз острый нос сапога остался на месте.
Анна в раздумье поджала губы.
– Хм, ну, мы не так далеко от Риджент-Парка, а там довольно неплохо, особенно в хорошую погоду. Есть театр и зоопарк. Музей мадам Тюссо, опять же, рядом, если вам нравятся восковые фигуры – я лично нахожу их жутковатыми.
Джейн содрогнулась, соглашаясь с ней. От беззвучных, неподвижных, лоснящихся знаменитостей в нью-йоркском филиале музея ей становилось не по себе. Она кивнула.
– Парк подойдет, пожалуй. Всегда хорошо узнать точку зрения местного жителя. Или кто, по крайней мере, здесь работает, – поправилась она, но на сей раз неловкость была совершенно наигранной. – Вы ведь можете жить где угодно.
Анна саркастически хмыкнула и прислонилась к стене кабинки рядом с Элоди.
– Это вряд ли. Месячная рента в Букингемском дворце нынче ни в какие ворота не лезет, – она пренебрежительно махнула рукой, и ее следующие слова прозвучали почти извинительно. – Я жила здесь с тех пор, как вышла из приюта. Я знаю, что такое переезды, и теперь предпочитаю держаться одной квартиры. Люди вечно ворчат насчет этого места, но не знаю, это мой дом. Я не хотела язвить. Пойду, посмотрю, не пришел ли повар.
Джейн постаралась тепло улыбнуться ей, но Анна уже отвернулась. Помнит ли она вообще, что раньше у нее был другой дом?
– Ну вот, теперь я хочу ее удочерить, – пробормотала она Элоди.
Элоди изогнула шею, глядя Анне вслед. Когда она повернулась, Джейн заметила беспокойство на ее лице.
– Я бы тебе не советовала, – прошептала она.
– Только подумай, через что ей пришлось пройти, – тихо упорствовала в ответ Джейн. – Ты не знаешь, каково это – расти без родителей.
– Тсс. Ты тоже выросла в семье. Джейн, я понимаю, ей пришлось нелегко, но у нее рядом не было такой бабушки, как твоя, чтобы держала ее в узде. И она… я просто чувствую такую странную ауру от нее.
– Она колдунья, – объяснила Джейн, опешив от такой реакции Элоди. – У нас вообще странные ауры.