Книги

Колдовская кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Почти ровно напротив строения из желтого кирпича, которое Джейн видела во время заклинания, между магазином панковской одежды и жилым домом, был втиснут паб. Его стены были выкрашены темно-зеленым, по обе стороны от красной двери красовались два пыльных окна, а вывеска над тротуаром сообщала, что место называлось «Нахальный дракон». Элоди ладонью прикрыла от глаз любопытных прохожих свой указующий палец.

«Прирожденная шпионка», – улыбнулась Джейн. Когда представительные здания у реки остались позади, она еще больше обрадовалась компании. Не то, чтобы район Кингс-Кросса вызывал у нее опасения, но это, конечно, был не фешенебельный район, в каком жили Дессе. Время от времени кто-то из пробегающих мимо мужчин, спешащих на вокзал или с него, замечал ее и смотрел так, что Джейн жалела, что не надела простой черный плащ вместо броского клетчатого Burberry.

Не обращая внимания на случайные взгляды, Джейн остановилась напротив паба и рассмотрела его. «Дракон» примостился практически на бордюре. Неоновая вывеска обещала Guinness, а доска в разводах от мела содержала перечень блюд, которые, Джейн не сомневалась, на вкус окажутся еще хуже, чем на слух. «Как люди могут любить почки, когда есть фуа-гра?» Кроме того, если кухня здесь хоть в чем-то походила на грязный бар, где Аннетт нарезала фрукты, благоразумнее было бы избежать ужина.

– Как же я проголодалась! – воскликнула Элоди и потащила Джейн за собой через дорогу к красной двери паба.

– Ты вообще француженка, хоть капельку? – проворчала Джейн беззлобно, позволяя подруге увлечь себя за порог.

Несколько мужчин старшего возраста – тех же самых, которых можно найти в барах всего западного мира в пять вечера – по одному сидели в темном помещении. В одной из деревянных кабинок расположилась парочка дешево одетых двадцатилетних ребят. Небольшая компания студентов сгрудилась вокруг бара на табуретках. Юноша в заляпанной белой рубашке водил сероватой губкой по стойке. Джейн нерешительно потерла ладони. Было ли это то место, которое они искали?

Что-то казалось знакомым. Цвета были похожи, как и общие очертания комнаты. Но она видела все с той перспективы, которую не могла сейчас воспроизвести, не привлекая к себе нежелательного внимания. «И я нигде не вижу Аннетт».

– Сядь же, – прошептала ей в ухо Элоди, и колени Джейн послушно подогнулись.

По счастью, как раз позади них оказалась деревянная скамья, но Джейн все равно показалось, что от такого приземления она завтра обнаружит синяки у себя на попе. «Ничего страшного. Андре поцелует, и все пройдет», – поймала она себя на мысли и густо покраснела.

– Она здесь? – спросила Элоди одними губами.

– Нет. И мы одеты неуместно, – прошептала Джейн в ответ.

Стильные сапоги Элоди, ее дорогая блуза, ухоженная прическа выделялись, как под светом прожектора. Да и плащ Джейн, должно быть, производил такой же эффект. Три девушки в студенческой компании, склонившие головы друг к другу перешептываясь, были все в узких джинсах и толстовках. Юноша за стойкой смотрел на Джейн и Элоди, словно они были скользкими зелеными пришельцами, и не сделал и шагу в их направлении. Джейн неловко сцепила руки и положила их на колени.

– Да они просто завидуют, – посмеялась Элоди, достала небольшой фотоаппарат и сделала несколько снимков, как увлеченный турист.

– Я тут пытаюсь не привлекать к себе внимания, – сердито зашептала Джейн, пиная ее ногой под столом.

– Что будете заказывать? – спросил высокий голос с британским акцентом, и подруги вздрогнули. Около их стола стояла официантка, одетая в вылинявшие джинсы и узкую белую футболку, которая выигрышно обтягивала ее внушительный бюст. Но главное, у нее были волнистые темно-золотые волосы до плеч, квадратная, но не мужеподобная челюсть и глубокие темные глаза.

«Вот так…» Джейн снова толкнула Элоди под столом, на этот раз сильнее. Элоди поморщилась, но воспользовалась ситуацией.

– Нам, пожалуйста, по пинте «Гиннесса» и «фиш-энд-чипс».

Аннетт с беспокойством поджала губы.

– Кухня откроется только через полчаса, – сказала она небрежно бархатистым певучим голосом, так напоминавшим голос Малкольма. – Вы можете взять сэндвичи или начать с пива и подождать.

– Так мы и сделаем, – сказала Джейн, чувствуя странную легкость в теле. Хотя она использовала свой настоящий, британо-американский акцент в разговоре с Элоди, она не забыла, что Элла должна казаться иностранкой – а точнее, звучать почти как Элоди. «Соберись», – прикрикнула она не себя, мысленно переставляя слова, звучащие в ее голове. – Подождем, я хотела сказать, – уточнила она, увидев, что и Элоди, и Аннетт, странно смотрят на нее. – Просто пиво, больше ничего не нужно.