Книги

Кольцо Тритона

22
18
20
22
24
26
28
30

Приняв решение, Вакар бросил Двэросу:

– Погоди!

После этого он вернулся в казарму за своим волшебным мечом. Пусть только его кто-нибудь попробует обезоружить! Он шагал за Двэросом по улице и мрачно улыбался. Но у ворот дворца не оказалось никакой засады, лишь скучающие стражники опирались на алебарды, да обычные просители и чиновники тонкими ручейками тянулись во дворец и обратно. Двэрос провел принца через приемную без очереди. Вакар поймал на себе кислые взгляды людей, дожидающихся аудиенции у королевы. Когда Двэрос раздвинул занавеси, молодой человек весь напрягся, изготовился выхватить звездный меч…

И тут руки Порфии обвили его шею. Она прильнула губами к губам Вакара, а затем отстранилась со словами:

– Вот это да! Клянусь восемью грудями Геры, когда я целую мужчин, они обычно не стоят, как статуя, с рукой на мече…

Вакар улыбнулся, окинув взглядом комнату, – при необходимости он был готов сделать Порфию заложницей.

– Прошу извинить за подозрительность, дорогая государыня, но я боялся, что меня поцелует острая бронза.

– Так вот почему ты слонялся по моему королевству под чужим именем и с этими зарослями на лице! Да с какой стати мне тебя убивать?

– Тьегос, – сухо ответил принц.

– А, этот прохвост! Да, пожалуй, я была огорчена, но ты не мог поступить иначе. Как бы то ни было, я разлюбила трусливых нахалов с их песенками и насмешками.

– Ну что ж, – Вакар открыл Порфии свои объятия.

Она выставила вперед ладонь:

– Нет! Сначала изволь вымыться. Элбьен, отведи принца Вакара…

В той самой комнате, которую принц занимал и во время первого посещения Седерадо, Вакар нашел приготовленную для него красивую огуджийскую тунику – длиной до колен, из небесно-голубого льняного полотна, расшитую морскими чудовищами. Рядом с ней лежала бритва, с ее помощью он удалил бороду. В серебряном зеркале бледный свежевыбритый подбородок странно смотрелся с густым загаром верхней половины лица, на котором пережитое оставило многочисленные следы, как на старом, видавшем виды лезвии ножа.

Он отобедал с лучащейся весельем Порфией. Внимательно рассмотрев своего гостя, королева сказала:

– Удивляюсь, как это я тебя узнала. Вид у тебя – краше в гроб кладут.

– В самом деле? А чему тут удивляться. Ты бы знала, что было со мной за эти семь месяцев. Даже бог состарится, выпади на его долю столько…

– А где ты обзавелся этим длинным шрамом?

– Не успел увернуться от дротика… – И Вакар вкратце поведал о своих приключениях.

– Мне всегда казалось, что пусадские эпосы – всего лишь бахвальство варваров, а теперь я вижу перед собой настоящего героя и искателя приключений, достойного мифов и легенд, – заключила королева.