Я кивнула, прикладывая все усилия, чтобы сдержать слезы, но, встретившись взглядом с Итаном, отпустила свои эмоции. Тот медленно подошел ко мне, убирая пряди волос с моего лица и скользя пальцами по моей шее. В этот момент время словно остановилось, и все, что происходило вокруг, вдруг утратило смысл. Не потребовалось никаких слов. Лишь его нежных прикосновений и тепла в его глазах оказалось достаточно, чтобы я успокоилась.
Амелия откашлялась, выводя нас из транса. Итан тут же убрал руки с моей шеи, признавая неловкость момента.
— Так, я думаю, всем нам не мешало бы выпить после всего случившегося, — предложил Дэн. — Всем, кроме тебя, — добавил он, одаривая свою супругу дерзкой улыбкой.
— Эм… А это, кажется, хорошая идея, — ответила я, бросив взгляд на Итана, словно ища его одобрения.
— Я… пожалуй, я воздержусь. Мне еще нужно доделать кое-какие дела.
Мне искренне хотелось верить, что разочарование, которое я испытала в данный момент, не было явно заметно на моем лице.
— Уверен? — уточнила я.
— Да, — подтвердил, все еще выглядя слегка напряженным.
Как бы мне хотелось проникнуть в его сознание и прочитать его мысли в эти секунды.
— Было приятно познакомиться с вами обоими, — кинул он Амелии и Дэну, а затем, попрощавшись со мной взглядом, вышел за порог.
— Бог мой, Дженна. То, как он бросился на твою защиту, и то, как он смотрит на тебя… Это просто… Нет слов! — восторженно заявила Амелия.
— В голове не укладывается, что Брэд позволил себе вот так вот заявиться. Что это за хрень вообще? — выпалила я, с опозданием выплескивая свою злость и не обращая никакого внимания на экспрессивные замечания Амелии.
— Он полный придурок, Джен. Ничего больше. Я так рада, что ты не пошла с ним под венец. Ты же понимаешь… — моя подруга продолжала изливать мне свои размышления по поводу Брэда, но мои мысли уже были не с ней.
Я выглянула в окно и увидела, что Итан куда-то уезжает. Мне было жутко интересно, куда он собрался, когда собирается вернуться, и скучает ли он по мне также сильно, как я по нему.
ГЛАВА 16
ИТАН
Остаток дня я старался держаться поодаль от Дженны. Все от того, что один чертов вид придурка, вцепившегося в ее шею, пробудил во мне вереницу воспоминаний о том, что позволял мой отец по отношению к матери. И о том, как она словно не замечала того, как он выплескивает на нее все свое дерьмо, прежде чем переключиться на меня.
— Не позволяй ему видеть твоих слез, Итан. Это лишь еще больше раззадорит его.
Это было единственным утешением, которое мне суждено было услышать от матери в те минуты, когда я пытался совладать с болью, которую причинял мне родной отец. По ночам, как только в доме начинался очередной скандал, я лежал на своей кровати, зарывшись в подушки, отсчитывая минуты до неизбежного. Утром же, когда отец отходил от пьянки и не помнил ничего из того, что натворил, я обреченно притворялся, словно ничего не произошло. Он снова был примерным папочкой и тренером команды младшей лиги, а я — среднестатистическим подростком, ведущим весьма благополучную жизнь в пригороде. Мама даже работала с моим лицом, чтобы отец не видел всех тех следов побоев, которые он нанес.