— Глаза ангела.
— О… — Она вскинула брови, а затем тяжело вздохнула. — Что бы ни случилось, прошу вас, никому не сообщайте, кто дал вам эту информацию, или меня попросту уволят.
— Клянусь, что буду держать рот за замком.
Вбив еще что-то на клавиатуре, она уставилась на монитор, выписывая данные на клочок бумаги.
— Информация, которая у нас имеется, — это его старый адрес, хотя я слышала, что он перебрался в Вашингтон. Именно поэтому он больше не оставляет свою лодку у нас. И еще, номер телефона, хотя опять же не уверена, что он еще действующий. Но, как говорится, что уж есть. Главное, не забывайте, я вам ничего не давала.
Взяв из ее рук бумажку с информацией, я перегнулся через стойку и чмокнул ее в щеку.
— Ты просто прелесть.
Она расплылась в улыбке, касаясь того места, где всего секунду назад побывали мои губы.
— Это была самая милая благодарность, которую можно представить, — смущаясь, пролепетала она.
— Обязательно увидимся. — Я одарил ее на прощание теплой улыбкой, будучи безмерно рад тому, что природа создала ее столь наивной.
Едва добравшись до машины, я тут же развернул переданный мне листок бумаги. Маркус Уитерс. Теперь буква «М», которой было подписано письмо, обретала смысл, а когда я обнаружил, что ранее этот мужчина еще и проживал неподалеку от моего дома, мой разум и вовсе вскипел.
Я в очередной раз задался вопросом, не берет ли надо мной верх мое воображение. В конце концов, это была чертова реальность, а не сюжет для очередной из моих историй. Самый простой выход — это позвонить Тому и попросить разузнать как можно больше об этом парне, но тогда мне пришлось бы объясняться, зачем мне это, и, вынужден признать, все бы казалось чрезмерно надуманным. Я вбил номер его телефона и адрес в браузере, и тут же получил кучу ссылок, где предлагалось получить дополнительную информацию за определенную плату. Пролистав чуть ниже, я наткнулся на одну из статей местной школьной газеты. Заголовок гласил: «Новая глава в жизни любимого преподавателя английского языка, которого нам так будет не хватать».
Мои догадки снова становились не такими уж беспочвенными. В письме, написанном Дарре, мужчина упоминал, что занимается проверками работ, а значит, он имел отношение к преподаванию. Я бегло пролистал статью, остановившись на фотографии, где он был изображен в окружении подростков, которые, по моему предположению, были его учениками. Приблизив изображение, я внимательно рассмотрел мужчину. По моим оценкам, он был примерно моего возраста, взъерошенный пепельный блондин в очках. Такой среднестатистический парень. Я решил ознакомиться со статьей получше и вернулся к ее началу.
«Со следующего месяца ученикам десятого класса старшей школы Сентенниал будет очень не хватать важного члена их дружной семьи, Маркуса Уизерса, который в течение последних пятнадцати лет работал учителем английского языка…»
Как, черт возьми, этот чувак мог позволить себе такое роскошное судно на скромную зарплату преподавателя? Чем больше я вчитывался в статью, тем яснее все становилось. Теперь у меня уже не было сомнений, что это ни хрена не игра моего больного воображения. Мне пришлось отложить свой визит к Дженне из-за острой необходимости разобраться во всей этой истории, которая вполне могла бы послужить основой для новой книги, если бы только не была неотъемлемой частью моей гребаной реальности.
ГЛАВА 39
ДЖЕННА
За короткий промежуток времени следования по холлу отеля к кофейне мне удалось придумать правдоподобный предлог, почему я столь хотела встретиться с ним за чашечкой кофе. После того, как в книжном я буквально фонтанировала своим кокетством, не было никаких сомнений, что он принимал меня за сумасшедшую фанатку, которая готова на все ради приземленных острых ощущений. Но именно такая тактика позволила мне приблизиться к цели, так что я не особо корила себя за это. Следуя указаниям, я, наконец, добралась до уютной кофейни, которая напомнила мне крохотные и самобытные кафешки Франции.
— Девушка без имени.
Я нацепила фальшивую улыбку, как только мужчина окликнул меня, потягивая свое эспрессо и все так же бесстыже пожирая меня глазами.