— Слышал о таком.
— Да, конечно. Вы из Нью-Йорка. Поэтому все знаете о таких делах. Мистер Стаффорд торговал фальшивками, и сам он насквозь фальшивый. Обманщик. Она так называла его. Правда, не этими словами. Сказала, что он… э… шарлатан.
Мария выговорила это слово с запинкой. Коннор лишь кивнул.
— Он женился на ней только ради денег, — прошептала девушка. — Вот что сказала миссис Стаффорд. — И, вспомнив о приличии, добавила: — Только не подумайте, что я подслушиваю все время. Они разговаривали на повышенных тонах.
— Понимаю.
— Миссис Стаффорд очень расстроилась, он пытался объяснить, но она не слушала. Сказала, что он прохвост, как… э… как мистер Фернелл. Я не знаю, кто это такой, а вы?
— Тоже не знаю.
— Наверное, человек, который обидел ее. Обманул. Она много страдала… Мне было ее так жаль. Она заслуживает лучшего.
Последняя фраза прозвучала с какой-то странной выразительностью, и у Коннора внезапно возникло беспокойное подозрение.
— Что ты еще слышала? — спросил он. — Я имею в виду, когда миссис Келлерман была здесь.
Мария замялась, выражение ее лица стало почти застенчивым.
— Ну… она сказала, что думала, у мистера Стаффорда есть мотив.
— Какой?
— Он мог считать, что все равно лишился жены. Что она, в сущности, уже не его.
— С какой стати ему так считать? — не отставал Коннор, хотя не был уверен, что хочет знать ответ.
— Потому что… — Глубокий вдох, подергивание губ, потом Мария сказала: — Потому что Рейчел говорила ему, что вы с Эрикой… сами понимаете.
Коннор обмер.
— Говорила, — прошептал он. — Рейчел.
Откуда она могла знать?
Хотя ничего удивительного. В маленьких городках все про всех знают. Секретов не существует. Он должен был понимать это.