Книги

Когда отступит тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Надеюсь, внизу у вас хоть надето теплое белье.

— Нет.

На Роберте были только рубашка, брюки и сапоги.

— Ну, видать, у вас ледяная вода в жилах. На воздухе дрожь пробирает. — Зубы Чарли несколько раз клацнули словно бы в подтверждение сказанного. — Холодит, как грудь ведьмы, вам не кажется?

— Я не знаю никаких ведьм. — Это, разумеется, было ложью. Он знал Эрику. — Чарли… а ружье зачем?

— Я услышал, что здесь кто-то есть, хотя никакой машины не подъезжало. Это как-то необычно.

— Да грузовик мой никак не заводился, а мне нужно было позвонить. Лачуга моя недалеко отсюда. Я решил, что можно дойти пешком.

— Понятно.

Дробовик по-прежнему не опускался, и Чарли хмурился в напряженной сосредоточенности.

Роберт осторожно сунул взведенный револьвер за пояс брюк сзади, потом с непринужденным видом шагнул вперед.

— Я думал, ты уже закрыл станцию, — сказал он. — Света нет.

— Да, закрыл, но остался здесь, в задней комнате, сидел, думал.

— Думал?

Это занятие казалось для Чарли неподходящим.

— Да, сегодня день выдался паршивый.

— Почему?

— Потому что мой, можно сказать, друг из полиции, который иногда заправляется здесь, получил пулю. — Он внезапно устремил пристальный, испытующий взгляд в лицо Роберту. — Слышали об этом?

Роберт пожал плечами:

— Нет. У меня ни радио, ни телевизора. Предпочитаю обособляться от мира.

— Полицейские к вам, случайно, не заезжали?