Тянь-цзо не любил слушать о делах, связанных с
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. ИМПЕРАТОР ТЯНЬ-ЦЗО. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Девятый год эры правления Тянь-цин. (Сунский император Хуэй-цзун изменил наименование эры правления на Сюань-хэ. Второй год эры правления Тянь-фу, установленной династией Цзинь.)
Весной на небе появились три-четыре больших шара из. красных облаков длиной в два-три чжана, которые колебались, как ветви деревьев. На западе появилось пять огненных шаров, которые опустились вниз более чем на десять чжанов и, не дойдя до земли, рассеялись.
Летом
Когда чиновники, присматривавшие за храмами и могильниками, доложили о случившемся, Сяо Фэн-сянь задержал донесения и не сообщил о них Тянь-цзо. Впоследствии Тянь-цзо, узнав о причиненных разрушениях, спросил об императорских могилах, Сяо Фэн-сянь ответил: «Несмотря на то что
В течение многих лет государство Ляо страдало от военных бедствий, поэтому было установлено, что во всех областях дети из богатых [китайских] семей, добровольно вступившие в войска или же предоставившие три тысячи связок монет, считаются сдавшими экзамен на ученую степень
Кроме того, Янь-ван доложил, что среди лишившегося крова и голодающего населения, жившего в прошлом к востоку от Ляохэ, восемь или девять человек из каждого десятка лежат истощенные на дорогах. Был издан указ, по которому любой живущий в районе Средней столицы и областях Яньчжоу, Юньчжоу и Пинчжоу мог принимать их на содержание, за что через год жаловались чиновничья должность и титул. Вот до какой крайности дошло дело!
В четвертой луне, первого числа, было затмение солнца.
Десятый год эры правления Тянь-цин. (Второй год эры правления Сюань-хэ, установленной династией Сун. Третийгод эры правления Тянь-фу, установленной династией Цзинь.)
Зимой, в десятой луне, первого числа, было затмение солнца.
Первый год эры правления Бао-да. (Третий год эры правления Сюань-хэ, установленной динасгией Сун. Четвертый год эры правления Тянь-фу, установленной династией Цзинь.)
Весной на диске солнца появилось пятно, принявшее внезапно темно-серую окраску и нс испускавшее света. Середина пятна бурлила и была в движении, напоминая движения острия копья. По бокам солнца был темно-серый свет, похожий на вздымающиеся волны. К вечеру явление исчезло.
После того как
Дун Сяо-чоу, командующий одним из отрядов «армии обиженных», действовавшим в юго-восточном направлении, был казнен за то, что, получив приказ усмирить разбойников в области Пинчжоу, задержался и не выступил в поход. В связи с этим командиры отрядов Ло Цин-хань и Дун Чжун-сунь, встав во главе «армии обиженных», подняли мятеж. Они напали на город Мяньчжоу, но не могли его взять в течение месяца. На помощь городу подошли войска главнокомандующего Елюй Юйду. Это напугало «армию обиженных», и некоторые из ее командиров во главе с Го Яо-ши подняли бунт, убили нескольких главарей, затеявших мятеж, в том числе Ло Цин-ханя, и снова выразили покорность.
Сяо Гань предложил отобрать и оставить две тысяча воинов из «армии обиженных», разбив их на четыре отряда, а Го Яо-ши, Чжан Лин-хуэя, Лю Шунь-чэня и Чжэнь У-чэня послать во главе остальных воинов в количестве шести тысяч человек в области Янь, Юн и Пин, зачислив в гвардию. Сяо Гань считал, что сделать это нужно под предлогом предоставления отдыха, а на самом деле для распыления сил «армии обиженных».
Елюй Юйду возразил Сяо Ганю: «В позапрошлом году два отряда подняли мятеж, ограбив область Цяньчжоу, и только затем изъявили покорность. В этом году снова восстала вся армия и напала на город Мяньчжоу. Не подойди мои войска, они взяли бы город и причинили бы бедствия нескольким десяткам тысяч его жителей. Так называемая: "армия обиженных" до сих тор не смогла отомстить
Сяо Гань ответил: «Среди них есть преданные и честные люди, которых бунтовщики лишь на короткое время принудили следовать за собой. Разве можно убивать всех?» Поскольку мнения Елюй Юйду и Сяо Ганя разошлись, они одновременно представили доклады Тянь-цзо, который в конце концов утвердил предложение Сяо Ганя.
Со времени нападения
У Тянь-цзо было четыре сына. Старший сын, носивший титул Чжао-вана, родился от Чжао-жун. Второй, носивший титул Цзинь-вана, родился от Вэнь-фэй. Третий и четвертый сыновья, носившие титулы Цинь-вана и Лу-вана, родились от старшей наложницы. Все кидане знали о мудрости Цзинь-вана и возлагали на него большие надежды. Старший брат старшей наложницы Сяо Фэн-сянь, занимавший должность начальника управления важнейших секретных дел, опасался, что Цинь-ван не сможет занять престола, а поэтому строил тайные замыслы против Цзинь-вана, но не находил повода для начала действий.