49
Хуанлунфу (букв. «Область желтого дракона») —современный уезд Нунъань на северо-востоке Китая. Между прочим, если верить
Возвращаясь из похода против государства Бохай, Абаоцзи заболел вблизи г. Фуюйчэн. Утром в небе появился извивающийся желтый дракон длиной около одного ли, испускавший ослепительный свет. Дракон влетел в юрту Абаоцзи, из которой вырвались темно-багровые пары, затянувшие все небо. В этот же день Абаоцзи скончался. Якобы в связи с этим необыкновенным явлением область Фуюйфу и была переименована в «Область желтого дракона» (ЛШ, гл. 2, л. 76, 8а).
50
Под другим источником имеется в виду сочинение Хун Хао «Продолжение записей об услышанном в Сунмо», который в 1129 г. выехал послом к чжурчжэням и пробыл среди них пятнадцать лет (ЛШШИ, гл. 1, л. 136).
51
Храм Тяньсюясы (букв. «храм Небесных героев»). Был построен Абаоцзи в 913 г. В этом году, во время набега на Китай, были взяты в плен пятьдесят буддийских монахов, которых привезли в Силоу. Для них построили храм, который был назван Тяньсюнсы, чтобы показать, что Небо помогает смелым и воинственным (Л: Ш, гл. 1, л. 46).
52
Гора Муешань —священная гора у кяданей. Расположена при слиянии рек Тухэ (современная река Лаохахэ) и Хуанхэ (современная река Шарамурэнь).
53
Область Цзучжоу (букв. «Область предков»). Названа так потому, что здесь родились отец, дед, прадед и прапрадед Абаоцзи.
По описаниям в
Восточные ворота города носили название Ванцзин, южные —Дася, западные — Ешань и северные —Синго. В северо-западной части находился внутренний город. Среди стоявших здесь дворцовых зданий имелись: зал Лянмин, в котором стояло изображение отца Абаоцзи, зал Эръи, где имелось отлитое из серебра изображение Абаоцзи, залы Хэйлун и Цинби, в которых, чтобы потомки не забывали о своем великом предке, хранились оружие, вещи и одежды Абаоцзя, оставшиеся от времени, когда он еще не стал императором. В стенах внутреннего города имелось трое ворот с надстройками в виде башен и павильонов.
В восточной и западной частях города стояли две башни. Около восточной башни помещались здание управления областью, различные правительственные учреждения и ткацкие мастерские, вырабатывавшие парчу и шелк. Мастерские, снабжавшие своей продукцией дворцовые кладовые, обслуживали триста варваров (т. е. представители кочевых народов, за исключением киданей), китайцев и бохайцев.
На четырех углах, образуемых поперечной улицей в юго-восточной части города, стояли высокие здания, обращенные друг к другу. Внизу зданий тянулись рынки.
В пяти ли к западу от города находилась гора Цзушань, на которой стоял храм в честь Абаоцзи. В храме хранились его сапоги. В этой же горе была выкопана могила Абаоцзи, и над ней-возвышался зал Миндянь. К югу от зала находилось здание, носившее название «кухня», в которой приготовлялась пища для жертвоприношений. Немного восточнее стоял зал Шэнцзундянь, в котором был памятник с описанием охот Абаоцзи.
К востоку от зала Миндянь стояли башня и памятник, на котором перечислялись подвиги, совершенные Абаоцзипри основании государства (ЛШ, гл. 37, л. 6а, 66).
54
Чжао Сы-вэнь (?-939). Служил Лю Жэнь-гуну, генерал-губернатору Лулуна. Был взят в плен Чжоу Дэ-вэсм (см. коммент. 26), но за проявленное в бою мужество ею вскоре освободили и назначили правителем области Пинчжоу. В 923 г. был взят в плен киданями (ЛШ, гл. 2, л. 36). Позднее участвовал в покорении государства Бохай, занимая должность командующего китайскими отрядами самообороны из китайцев. При штурме г. Фуюйчэн, получил несколько ран, которые перевязал сам Абаоцзи. В 939 г. командовал отрядом, посланным на помощь Ши Цзинтану. В 939 г. ездил в Китай для поднесения Ши Цзин-тану титула «император Инъу минъи». (ЛШ, гл. 76, л. 56, 6а).
55