Книги

Исчезновение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он нашел где-то работу? – поинтересовалась Френсис.

Во время войны заморозили все новостройки – трудная пора для тех, кто был занят в этой отрасли.

– В Лондоне, насколько я слышала. Там все разбомбили.

– Нет худа без добра, – еле слышно сказала Френсис.

– Пожалуйста, найди нашего Дэви, Френсис, – тихонько попросила миссис Хьюз. – Эта неизвестность невыносима.

Весь облик миссис Хьюз, казалось, выражал печаль, а взгляд источал мольбу. И Френсис подумала, что дело тут, по всей видимости, не только в Дэви.

– Я лучше пойду, – сказала миссис Хьюз. – Кэрис с младшим Фредом пока останутся у нас. Господи, дай мне силы! – Она тяжело поднялась со стула, и Френсис подошла поддержать ее. – Хорошо, что ты зашла, – продолжила миссис Хьюз, не глядя на Френсис, пока та сопровождала ее до двери.

– Сообщите мне, когда будут похороны, пожалуйста. Я хотела бы прийти, – попросила Френсис.

Миссис Хьюз кивнула.

– Конечно, тебе надо быть обязательно. Отпевание проведем в церкви Святого Марка, а не в часовне Магдалины. Не бывать больше моей девочке в этом месте, никогда. – И она покачала головой. – Я вырезала эту заметку из газеты. Но там почти ничего не сказано, правда? Совсем ничего.

– Совсем. И ничего не говорится о том… о том, что это может означать. – Френсис почувствовала, как учащается ее пульс. – Я имею в виду, там не было сказано о том, что ее нашли здесь, дома.

Кэрис толчком распахнула дверь.

– И что же, по-твоему, это означает? – спросила она упавшим голосом.

– Ну… – Френсис выдержала паузу, она знала, что в этом доме ненавидят даже его имя, но она должна была высказаться. – Иоганнес не знал, где она жила. И он никогда… никогда не пришел бы сюда. Он и так был слишком напуган. Возможно… он и не убивал ее вовсе. Разве не понятно, что она была убита совсем рядом с домом? Кем-то, кто знал ее и знал, где она живет.

Нора Хьюз потупилась, разглядывая свои руки. Кэрис вытаращилась на Френсис, затем судорожно и глубоко вздохнула. Френсис приготовилась к очередной вспышке гнева, но ее не последовало. Наоборот, Кэрис словно окаменела. И воцарилась странная тишина.

1918

Вин Хьюз не ведала страха – Френсис поняла это еще в самом начале их дружбы. Она была такой смелой, такой дерзкой, что Френсис порой оказывалась в непростых ситуациях, как и в тот раз, когда Вин украла две груши у зеленщика в Олдфилд-парке и затем удрала. А Френсис стояла как вкопанная, и продавец чуть не схватил ее, прежде чем она смогла сдвинуться с места. Вин тогда пообещала, что больше так делать не будет. Она сдержала свое слово, но все равно раз за разом Френсис попадала из-за нее в неприятные истории. Однако сказать Вин «нет» она просто не могла.

– Конечно, Вин бесстрашная, – заключила тетя Пэм после очередного рассказа Френсис. – Учитывая обстановку, в которой она растет, у нее и выбора другого нет.

Френсис подумала и решила, что Пэм права. В конце концов, она сама очень боялась семьи Вин, особенно ее сердитого отца и старшей сестры Кэрис. Но уж если Вин все это семейство не пугало, тогда и все другие опасности были ей нипочем.

Восемнадцатилетняя Кэрис с удовольствием лупила свою младшую сестру, застукав ее за каким-нибудь проступком, но Вин, по-видимому, это не волновало. Иногда даже казалось, что Вин намеренно подначивает старшую сестру. Одним из ее любимых развлечений было пробраться в комнату Кэрис и заняться примеркой ее вещей. Кэрис приходила в ярость, когда заставала ее за этим занятием. Но Вин словно специально делала это в тот час, когда сестра должна была вернуться домой с работы. Френсис терпеть не могла ходить туда с Вин, ей очень не нравилось хозяйничать в комнате Кэрис. Она понимала, что вторгается на чужую территорию, и боялась разоблачения. В большинстве случаев им сходило это с рук, но не всегда.