Книги

Илос. Начало

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он расстроится, узнав, что его волосы обгорели, – бездумно пробормотал я скорее сам себе.

– Не обгорели, – ответила Иён. – Он режет их раз в год. Каждый раз в день смерти вашей сестры, говоря, что недостоин носить такую гордость.

* * *

Брат пришёл в себя спустя час. И не успел он заикнуться о моей мнимой смерти, как я уже тряс его за обгорелые остатки традиционной накидки на груди.

– Ты идиот! – орал я ему прямо в лицо, пока его невеста благоразумно вышла. – Я устал спасать твою задницу!

Голова Шейна моталась из стороны в сторону, так сильно я его тряс.

– Прекрати улыбаться! Это выглядит по-идиотски и раздражает!

Однако он жадно разглядывал моё лицо и не сдерживал улыбку. Из-за чего я не мог толком разозлиться, потому что сам был рад его видеть. В итоге я бросил брата обратно на кровать, отпустив его одежду.

– Илос… Илос… – всё повторял Шейн, не в состоянии продолжить фразу.

Он часто моргал, избавляясь от пелены на глазах, и смеялся искренне счастливым смехом, который я слышал неимоверно давно.

– Да жив я! Даже чёртовы демоны в песках не смогли убить меня, – усмехнулся я, отпив вина из почти опустевшей бутылки.

– Каид будет так…

– Ты никому не скажешь! – оборвал я, холодея при мысли о Каиде.

– Но почему? – Шейн сел на кровати.

– Никому, Шейн, – упрямо ответил я. – Вся эта история останется между нами и твоей невестой. Твоим слугам она скормит придуманную историю, что пожар начался от масляной лампы, которую вы неудачно уронили, а я ваш гость, и не более.

– Иён не моя неве…

– Да знаю я! Ещё не невеста, потому что ты не сделал предложение, – махнул рукой я. – Но ты бы с этим не затягивал. Чем больше времени ты даёшь ей, чтобы узнать тебя получше, тем больше вероятность, что она сбежит, – язвительно поддел я и получил ощутимый пинок, из-за чего рухнул с собственной кровати на пол.

Лишившись дара речи от его наглости, я округлил глаза и вытаращился на брата. Шейн снова засмеялся, и только из-за искренности и облегчения в его взгляде я не стал возмущаться. Брат поднялся с кровати и крепко меня обнял, в последние пять секунд объятий я был готов поклясться, что он пытался сломать мне рёбра.

– Ты вернулся навсегда, Илос?

Я усадил его на подушки у стола и заставил выпить стакан воды, прежде чем пододвинуть ему сыр с фруктами и вино, которое нам принесли. Я также вытащил одну из своих традиционных накидок и накинул брату на плечи. Затем сел рядом с ним и закинул немного сыра в рот. Ощущение голода в пустом желудке стало сильнее страха и тревоги.

– Ты мог умереть, Шейн, – серьёзно напомнил я. – По какой-то глупости! Если бы не мой Дар перемещаться, ты был бы мёртв.