Книги

Игорь Северянин

22
18
20
22
24
26
28
30
Певучий дактиль плеском знойным Сменяет ямб мой огневой. Мирра Лохвицкая Под лунный лепет колокольца Играет локоном Триоль. Октава льёт в цепочку кольца. Тоска — элегии пароль. Клянётся рыцарь Романсеро Бесовской дюжиной Рондо, Что нет препон для кабальеро. Рондо смеётся из ландо. От пьяных оргий Дифирамба Бежит изнеженный Ноктюрн, Бежит к луне тропою Ямба И просит ласки,просит зурн. Педант-Сонет твердит: «Диаметр»... Льстит комплименты Мадригал. И декламирует Гекзаметр: «Уста Идиллии — коралл»... Злясь, Эпиграмма ищет яда. Потупил глазки скромный Станс. Поёт растроганный Романс. И фантазирует Баллада.

В «Теории версификации» Игорь Северянин приводит примеры использования в русской поэзии (в том числе изобретённых самим поэтом) 25 «стилистических [или строфических] форм», в числе которых триолет, рондель, virelai, lai. Определяя эти редкие стихотворные формы, поэт обнаруживает хорошие познания в области истории и теории стиха. Поэт стилизует средневековые западноевропейские стихотворные формы: сонет, триолет, рондо, рондель, секстина, вирелэ, лэ, в которых строфика и объём фиксированы. Например, в стихотворении «Весенние триолеты» (1913) — восьмистишная форма строфы, в которой первая строка повторяется после третьей и шестой, а вторая в самом конце:

Ещё весной благоухает сад, Ещё душа весенится и верит, Что поправимы страстные потери, Ещё весной благоухает сад... О, нежная сестра и милый брат! Мой дом не спит, для вас открыты двери... Ещё весной благоухает сад, Ещё душа весенится и верит...

Поэт Константин Фофанов назвал Игоря Северянина — «царевич Триолет».

Особый интерес представляют десять изобретённых Северяниным новых строфических форм: миньонет, дизэль, кэнзель, секста, рондолет, перекат, квадрат квадратов, квинтина, перелив, переплеск, часто наименованные в духе латинского и французского счисления — дизэль от десяти, кэнзель от пятнадцати, секста от шести, квадрат квадратов от четырёх, квинтина от пяти. Северянин использовал эти формы в своём творчестве и описал в «Теории версификации».

Одна из десяти изобретённых и обоснованных Северяниным форм — строфа из восьми строк, выполненных анапестом — миньонет — (фр. mignon) — крошечный, грациозный; русский парный бальный танец — вальс. Северянин написал несколько миньонетов, например, «Berceuse» — «Громокипящий кубок»; «Твои уста — качели лунные...», «Гудят погребальные звоны...» — сборник «Златолира» (1914) и др. В качестве примера в «Теории версификации» приведён миньонет «Виктория Рэгия».

Наша встреча — Victoria Regia: Редко, редко в цвету... До и после неё — жизнь элегия И надежда в мечту. Ты придёшь, — изнываю от неги я, Трепещу на лету. Наша встреча — Victoria Regia: Редко, редко в цвету.

В сборниках Северянина кэнзели — форма стихотворения из трёх пятистиший — следуют с продолжающейся нумерацией. В своём труде поэт цитирует «Кэнзель XII» из его книги «Вервэна» («Птицы в воздухе кружатся...», 1920). Наиболее известны «Кэнзели» (1911), вошедшие в «Громокипящий кубок».

В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом По аллее олуненной Вы проходите морево... Ваше платье изысканно, Ваша тальма лазорева, А дорожка песочная от листвы разузорена — Точно лапы паучные, точно мех ягуаровый.

Ирина Одоевцева вспоминала, что Северянин читал ей это стихотворение по её просьбе в числе лучших стихов «Громокипящего кубка» в Берлине в январе 1923 года: «Я продолжаю слушать эти знакомые мне с детства поэзы, над “фантастической безвкусицей, безграничной пошловатостью и лакейски-приказчичьими изысками и новаторством” которых Гумилёв и все мы привыкли издеваться. Но сейчас они кажутся мне совсем иными. Я как будто впервые слышу их, и они очаровывают меня».

Среди изобретённых поэтом и обоснованных в «Теории версификации» — знаменитый «Квадрат квадратов», который состоит из четырёх строф по четыре строки в каждой строфе, причём все слова каждой строчки первого четверостишия полностью повторяются в строках трёх последующих четверостиший и только переставляются местами. По Северянину, «квадрат квадратов рифмуется внутри четырежды во всех своих шестнадцати стихах и читается сзади наперёд, как спереди назад». При этом изощрённая форма не только не кажется искусственной, а естественно сочетается с взволнованной мучительной исповедью лирического героя.

Никогда ни о чём не хочу говорить... О поверь! — я устал, я совсем изнемог... Был года палачом, — палачу не парить... Точно зверь заплутал меж поэм и тревог... Ни о чём никогда говорить не хочу... Я устал... О поверь! изнемоги совсем... Палачом был года — не парить палачу... Заплутав, точно зверь, меж тревог и поэм...

«Квадрат квадратов» особенно восхитил композитора Сергея Прокофьева, находившего у Северянина «контрапункт» и «начатки» композиторского дарования. Не случайно Брюсов назвал Игоря Северянина «художником, которому открылись тайны стиха».

«Теория версификации» завершается «Заключением», в котором автор даёт рекомендации современному поэту: избегать стереотипов и какофонии, глагольных и общепринятых рифм и др., и, напротив, как можно шире пользоваться вновь найденными эпитетами, метафорами, антитезами и пр., а также новыми рифмами ит.д., что логично для поэта, не терпящего «примелькавшихся тонов». Но и, казалось бы, неожиданный для Игоря Северянина при его тяготении к оригинальным неологизмам совет избегать «неоправданных и вычурных неологизмов, варваризмов, в которых нет особой надобности, и безусловных архаизмов», лишний раз говорит о том, что сам поэт не занимался бездумным словотворчеством, а стремился к подлинному новаторству.

«Подснежник бессарабский»

2 ноября Северянин уезжает из Сараева из замка Храстовац. В письме Августе Барановой от 15 декабря пишет из Югославии: «С 18 ноября живём здесь. Прочёл одну лекцию и дал концерт. Были пущены в ход оба раза приставные стулья, и многие стояли. Но цены до смешного низкие: от 20 до 5 дин[аров]. Ежедневно десятки визитёров, интервьюеров, фотографов и пр. Почти всегда у кого-нибудь обедаем и ужинаем. Одна почитательница даже ананасы в шампанском на десерт устроила!.. Были на “Онегине” и “Вертере”. Ни мига свободного. Пишу в пальто. Едем на вернисаж выставки А. Ганзена». 24 ноября читает лекцию о русских поэтах начала века, 27 ноября состоялся поэзоконцерт в Белграде. 3 декабря 1933 года журнал «Радио» (Белград, № 49) сообщал: «Игор Север^анин: В воскресенье 3 декабря в 19 ч. на радио час исполнения его произведений».

Уже 5 января 1934 года началось полугодовое пребывание Северянина и Круут в Кишинёве. В письме Барановой от 19 января поэт сообщал: «Наняли особняк в одну большую тёплую комнату. В центре города. Пробудем до весны.

При редакции открываются курсы версификации, и я приглашён преподавателем. Думаю, кроме того, объездить всю Бессарабию, читая лекции о русской и эстонской поэзии и устраивая вечера своих стихов».

Это были последние месяцы вне эстонской земли, последние надежды на литературный заработок и последняя тёплая зима поэта. С декабря 1930 года супруги проводили зимние месяцы в южных краях — в Югославии, Болгарии, Румынии. Вспоминая об этом в стихотворении «К Далмации», датированном «Таллин, 23 ноября 1939», Северянин писал:

Мы прежде зим не замечали, На юге зимы проводя, Меняя вьюжные вуали На звоны южного дождя. Мороз не леденил дыханья, На Бога воздух был похож, И жизнь — на первое свиданье, Когда без пенья весь поёшь. Душа лучилась, улыбалась, Уплывом в даль упоена, И жизнь бессмертною казалась От Далматинского вина!

В Бессарабии ждали Игоря Северянина. Ещё 20 июля в газете «Наша речь» (Бухарест) была опубликована заметка «Игорь Северянин в Югославии». Через полгода русская газета «Наша речь» сообщала в рекламном стиле:

«Игорь Северянин в Кишинёве.

Та-ра-рах! Та-ра-рах! Нас встретила гроза в горах. Смеялся молний аметист Под ливня звон, под ветра свист. “Горный салют” Игоря Северянина.

Так же нежданно вчера приехал впервые в Кишинёв прославленный поэт, чьё имя знает всякий читающий по-русски.

Вчера он посетил нашу редакцию. Из беседы с ним мы узнали, что он совершает турне по Европе. В Кишинёве он предполагает устроить вечер поэзии, на котором прочтёт свои стихи. “СТАРЫЕ” и “НОВЫЕ”, потому что есть “старый” Игорь Северянин и “новый” Игорь Северянин».

Этот диссонанс между старым и новым проиллюстрирован цитатами из стихотворения «Дифирамб». Значительно глубже и доказательнее тезис об эволюции творчества Северянина развит в большой статье «Поэт кружевных настроений». Автор хорошо знает русскую-литературу 1910-х годов и вспоминает, как Сологуб писал: «Появление Северянина — это воистину нечаянная радость в серой мгле северного дня». А когда футуристы «увидели в нём своего верховного идола, — «нет, он не ваш, не будущий, — он — наш настоящий, — запротестовал известный критик Измайлов, — он сквозной и лёгкий отразил пороки, уродства, изломы нашей “тринадцатиэтажной” культуры, “гнилой, как рокфор”, над ним синеющее наше небо и с ним смеющийся классический Пан». Размышляя, почему рядом с «молитвенной чистотой и верностью» уживается «вероломная страсть», К. Хршановская восклицает: «Сколько противоречий! Сколько “напевных опьянений”, надуманно-непривычных слов: лесофея, грёзэр, грёзофарс, павлиньевно, олетнено и т. д.». В заключение подчёркнуто обновление его поэзии, «очищение страданием»: «Всё ненужное, наносное, резкое, черезчур бравурное смыто, сглажено, унесено временем. — Остался большой талант, и его миниатюры-стихотворения, кружевные, лёгкие, как предутренний весенний сон, — как “мороженое из сирени”, как эхо нашей молодости».

В Кишинёве Северянин вновь встретился с «северянистками». Он знакомится с Лидией Рыковой, которая страстно влюбляется в поэта. Здесь весной состоялось знакомство с Викторией Шей де Вандт, написаны циклы стихотворений «Виорель», «Тина в ключе». «Вёсен всех былых весенней», «Неземная по-земному бьётся / Вешняя — предсмертная! — гроза».