– Десять тысяч долларов. Ерунда.
– Это большая сумма.
– Не думаю. Для второго шанса это совсем немного. – Как будто это что-то объяснило.
Хэдли поставила ребенка к себе на колени, чтобы он мог потопать по ним ножками. Майлз принялся напирать на нее с решимостью, и она улыбнулась его детской силе воли.
Ей хотелось спросить Грейс, кто подарил ей второй шанс и зачем он ей понадобился, но Грейс отвернулась, глядя на бассейн, еще раз давая понять, что говорить она не хочет. Но через минуту она удивила Хэдли:
– Почему женщина, у которой мы одолжили машину, сказала: «Надеюсь, ты приедешь вовремя»?
Хэдли улыбнулась.
– Я сказала ей, что подразделение твоего мужа проходит через Барстоу и что он никогда не видел своего сына. Мы должны были взять твою машину, но сломалась коробка передач, а напрокат взять не получилось, потому что у тебя плохая кредитная история, а у меня нет прав.
– Ты правда ей все это рассказала?
– Ну нужно же было что-то сказать.
Грейс кивнула, и Хэдли снова почувствовала гордость за себя. Соображать пришлось довольно быстро, учитывая, что ситуацию нужно было разрешить на месте.
– Значит, ты поедешь к семье? – поинтересовалась Хэдли.
– Нет у меня семьи, – прямо ответила Грейс. – Только он. – Она показала рукой на ребенка.
– Что насчет родителей?
– Отца я никогда не знала, а мама умерла, когда мне было два года.
– О, – выдохнула Хэдли, очень ей сочувствуя. Она знала, каково это быть одной. Она потеряла обоих родителей, но, по крайней мере, они были с ней до тех пор, пока она не стала взрослой.
– Кто тебя воспитал?
– Я иду спать, – отрезала Грейс, вставая и протягивая руки к ребенку.
– А что насчет вашего мужа? – спросила Хэдли.
Грейс практически вырвала ребенка, бросив только: