Книги

Гром из трущоб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне правда пора, — шагнул было на выход, но вспомнил кое-что. — Деду лучше не говорите, зачем именно я приходил.

— Ох, конечно. А то растреплет ведь всё, старый дурак. Язык у него совсем без костей, — активно закивала женщина.

— И спасибо, — кивнул ей, покидая дом.

А ведь перед приходом сюда проскакивали мысли прибить последнего работника того приюта. Но, видать, и нормальные люди в таких местах тоже бывают. Впрочем, ненадолго. И я даже не могу винить её за это. Ну что бы она могла сделать? Обычная девушка без каких-либо сил. Тут как бы с ней самой ничего такого не сделали. Так что правильно сделала, что ушла.

— Ох, господин хороший. Всё ли хорошо? Жёнушка у меня иногда ворчливая бывает, но дело своё знает, — отвлёк меня от мыслей голос старика.

— Да, всё в порядке. Не беспокойся, — кивнул ему и неспешным шагом покинул данный район.

И всё же можно считать свои поиски относительно удачными. Да, я не нашёл своих предков, как надеялся в глубине души. Но может оно и к лучшему. По крайней мере, узнал, что меня целенаправленно оставили именно в этом приюте. Учитывая вероятное богатство оставивших меня, можно точно сказать, что они специально оставили ребёнка в трущобах. Зачем? Даже думать не хочу. Слишком уж плохие варианты всплывают. Да и плевать на них. Просто хотелось хоть раз взглянуть им в глаза.

— Ну да ладно. У меня полно и других дел, — сказал я.

Вот только по факту я в течение следующей недели занимался всякой ерундой. Отдыхал с друзьями, проверял дела в филиале “Золотой молнии”, тренировался. В общем, одновременно занимался всем и ничем.

И вот, прошла ровно неделя с моего визита к тому безумному алхимику. Пора бы и наведаться к нему вновь. Надеюсь, он уже всё закончил.

Когда подошёл к дверям его дома, едва уловимо кивнул пареньку, что сидел на другой стороне дороги. Наблюдатель, которого попросил приставить сюда. На всякий случай. Мало ли, вдруг этот безумец решит сбежать с моим цветком. Маловероятно, конечно, но всякое бывает. Да, против мага это вряд ли бы помогло, но в конфликт с ним никто не собирался вступать. Только проследить. К счастью, всё было тихо.

Замерев ненадолго у двери, наконец, постучал в неё.

— Кого там демоны привели? — раздался раздражённый голос изнутри, и вскоре дверь распахнулась.

Какое-то чувство дежавю посетило меня, когда передо мной предстал всё тот же старик.

— Добр… — начал было я.

— А, это ты. Ну заходи, быстрее. Чего на пороге стоишь? — прервал он меня на полуслове и, резко схватив за руку, втянул внутрь. — Не волнуйся. Всё готово. Только вчера завершил. Ох и заставил ты меня побегать. Некоторых трав в наличии не оказалось. Пришлось доставать. Да ещё и очень аккуратно, чтобы никто из этих бездарей не понял, с чем именно я сейчас работаю. А то ведь могли и подослать кого, чтобы попытались украсть цветок или хотя бы испортить зелье. Не впервой уже. Всё им зависть покоя не даёт. Не хотят принимать, что я лучший алхимик в городе, да и во всей стране, пожалуй.

— Я рад, что у вас всё в порядке, — кивнул ему, проходя следом.

— Да плевать тебе на мои дела, — отмахнулся Магистр. — Тебя волнуют только зелья. И это правильно. Нет ничего важнее этого. Всё с ними в порядке. Вот, сам посмотри. Начнём с простого, — выставил маг на стол перед собой десяток флаконов с чёрной жидкостью.

— Можно? — протянул руку к одному из флаконов.

— Конечно. Они твои, — фыркнул Снэйд.