Я кашлянула.
– Галантный.
– В точку! – Эбби закатила глаза. – Он галантный. Это было условием договора?
Я сжала кулак под столом.
– Если тебе есть что сказать, Эбби, просто скажи это.
Она рассмеялась.
– Не будь такой злюкой, детка! Я считаю, здорово, что ты взяла инициативу в свои руки. Сначала согласилась выступить в понедельник, а теперь решилась замутить с Гаем. Ты прямо как совершенно новая Люси.
Мне хотелось ей ответить, что я совершенно не новая. Точно такая же, какой и была всегда, но Кассиэль заставил меня раскрыться. В его присутствии казалось, что во мне пробуждается то, что спало долгое время. Наверное, годы.
– Я вот что хочу спросить, – продолжала Эбби, сверля меня своими темными глазами, – какой службой эскорта ты воспользовалась?
Я откинулась на спинку стула, чувствуя, будто меня ударили под дых.
На ее лице расплылась невинная, недоверчивая улыбка.
– О, дорогая, мы уже это обсуждали! Я думаю, что идея потрясающая. Гай весь вечер не мог отвести от тебя взгляд. Ему нравится брошенный вызов.
Желудок скрутило, и мне больше всего на свете захотелось раствориться в воздухе и материализоваться в собственной квартире.
Ведущий вышел на сцену и сверился с регистрационным листом.
– Следующим у нас идет Гай Бейкер. Поприветствуем Гая!
Мы приветственно закричали, когда Гай, слегка пошатываясь, поднялся на сцену. Эбби повернулась посмотреть, оставив меня переваривать ее намеки.
Я старалась не обращать на нее внимания и смотрела, как Гай взял микрофон, держа в другой руке пиво. Заиграли первые аккорды лирической песни. Потребовалась секунда, прежде чем я ее узнала: Lady in Red[23]. Все тут же повернулись в мою сторону. Стало очевидно, для кого пел Гай.