Гарет пожал плечами.
– Похоже, у меня не слишком большой выбор в этом вопросе.
– Только будь повежливее с ней. Твоя сестра…
– Что такое с моей сестрой?
Софи улыбнулась.
– Она стала прелестной девушкой. В ней сочетаются красота и полнейшая невинность. Она мягкосердечна и не привыкла к грубости и крикам.
– В таком случае постараюсь не кричать в ее присутствии.
– И ты должен убрать отсюда… своих палачей.
– Нет!
– Но я не позволю, чтобы они на нее глазели. Эти люди могут ее напугать.
Гарет поморщился и проворчал:
– Я приму это в расчет.
– Спасибо. И еще… Ох, мне столько всего нужно сделать… И не сомневаюсь: когда они приедут, здесь начнется настоящий хаос.
– Вне всякого сомнения.
– Гарет, именно ты должен одобрить человека, который попросит ее руки.
– Да, понимаю. – Он снова сунул перо в чернильницу, затем принялся что-то писать.
Софи шагнула поближе к столу.
– Не делай этого, пожалуйста…
– Чего именно не делать? – Он по-прежнему царапал пером по бумаге, стараясь не встречаться с ней взглядом.
– Не избегай меня. Не замыкайся. Это не ты… То есть ты сейчас не тот, кем был до Ватерлоо. Но в тебе наверняка осталось что-то от прежнего Гарета. Вспомни, как было раньше! Совсем не так, как сейчас. Почему ты так холоден?