– Тогда у нас обоих будет алиби, – заявила она.
Сара не могла утверждать, что полностью доверяет Максу, но, по крайней мере, не сомневалась, что Макс не убийца. Она понимала, что такое доверие не особенно логично и во многом зависит от того, как Макс пахнет, но тут уж ничего не поделаешь.
Макс позвонил в участок. Когда он отложил мобильник, Сара показала на фотоаппарат, до сих пор висевший у него на плече.
– А что вы собираетесь делать с ним?
– Посмотрю пленку. Мало ли что на ней окажется. Вдруг снимки дадут мне какой-нибудь ключ к тому, что здесь понадобилось Энди?
– Дадут НАМ какой-нибудь ключ, – твердо поправила Сара. – Давайте сюда фотоаппарат – у меня в рюкзаке места много.
Макс подумал, но спустя пару мгновений сдался и вручил ей фотоаппарат. Сара двинулась к лестнице.
– Наверное, вам надо спрятать его до тех пор, пока не уйдет полиция, – предложил Макс.
– А где конкретно?
– Вы шутите? – Макс скрестил руки на груди. – Оглядитесь вокруг. Моя семья копила всякий хлам больше шестисот лет. Спросите лучше, где его нельзя спрятать!
Когда полиция, наконец, прибыла, дождь прекратился. Макс объяснил ситуацию на чешском, которым владел достаточно хорошо, группе суровых и деловитых ребят. Сара надеялась, что он не сболтнул лишнего. Затем двое полицейских и Макс с Сарой, взяв фонарики, спустились в парк – к пруду, где лежало тело Энди.
Вот только тела там не было.
Макс выругался. Сара заметалась взад и вперед по забрызганной грязью траве, но безрезультатно. Энди Блэкман исчез.
Один из парней куда-то позвонил, и в скором времени территорию уже прочесывали полдюжины полицейских, а Сару и Макса пригласили вернуться в замок. Усевшись на упаковочные ящики – другой мебели не имелось, – они повторяли сделанные ранее заявления. Услышав собственный голос, произносящий: «Да, я абсолютно уверена, что он мертв», Сара подумала, что это звучит так, будто она лжет. Вскоре она и сама начала сомневаться в правдивости своих слов. Неужели Энди мертв? Вероятно… Она же видела кровь!.. Разве полицейские не заметили кровь?
Хотя, разумеется, ее смыло дождем.
Полицейского, который допрашивал Сару, куда-то вызвали по рации, и он убрался восвояси. Макс с Сарой молча переглянулись. Через пять минут в дверях появилась женщина в форме с внушительными плечами и худым лицом со впалыми щеками.
– Мистер Андерсон, – с порога заявила она, – я понимаю, что вы… прикалывались?
– Прикалывался? – слабым голосом переспросил Макс.
– Я говорила с директором чешского Национального музея. Энди Блэкман весь день напролет работал в Штернбергском дворце. Ясно, что он не мертвец, как вы утверждали.
Выпучив глаза, она рявкнула несколько приказов присутствовавшим полицейским, и один из них тотчас принялся что-то отрывисто говорить по рации. Мысли Сары неслись наперегонки. Получается, что Макс обознался? Или у Энди есть брат-близнец?