Книги

Город без имени

22
18
20
22
24
26
28
30

— На первый? — Алексей поскреб щетину на подбородке. — Пока, со всей точностью, могу сказать лишь одно. Стекло разбивали снизу, а не сверху — это абсолютно точно.

— Спасибо.

Слова эксперта полностью подтвердили догадки стража.

— Не за что, это же моя работа! — довольно ответил Петров, вновь прикладываясь к фляжке.

Алексей, наконец, обратил внимания на охранников, тщательно старавшихся не подавать не малейших признаков жизни. Смерил их царственным взглядом и спросил:

— Это вот эти что ли орлы за выставочный зал были ответственны?

— Эти. Чего теперь с ними делать, ума не приложу!

— А хули думать, расстрелять да и все! — Петров беспечно махнул ладошкой. На охранников его слова произвели неизгладимое впечатление. И без того бледные, они смогли еще сильнее спасть с лица, что, как считал Малинин, было в принципе невозможно.

— Ладно, пойду я отчет писать, ознакомься потом, если больше делать нечего будет. Скажу тебе одно, здесь работал настоящий супер профессионал.

— Спасибо тебе Станиславович. Давай, удачи.

То, что в музее работал супер профи, и так было предельно ясно. Все абсолютно явно свидетельствовало тому. Проникнуть, а потом пройти через весь музей так, что тебя ни кто не заметил, и не сработало ни одно охранное заклинание. Это уже такой уровень мастерства, который местным жуликам даже и не снился. А уж то, как были сняты все заклинания в самом выставочном зале, было чем-то за гранью. Даже если предположить, что у грабителей была схема их расположения, оставалась маленькая проблема — их оставалось обойти. Охранные заклинания устанавливались один единственный раз, а потом уже включались одним нажатием кнопки. На самой схеме они были обозначены обычными точками. И, поди, угадай, как обезвредить то, принцип чего тебе в принципе не знаком. Значит, в команде должен был мощнейший волхв, который увидит все ловушки, сможет определить принцип их действия, а потом обрубить без всяких последствий для себя и окружающих. С одной стороны логично, то, что смог создать один человек, другой сможет сломать. Но, на случай ведовской атаки, в каждом зале были установлены специальные амулеты, которые измеряли фон магии. Если фон резко увеличиться, то тут же, мгновенно, поднимется тревога и вор будет пойман. Да и мощное ведовство почувствовали все работники в музее. Ту мощь, что должна была бы выделиться при отключении всей защитной системы, просто так не скроешь. Оскар, осмотрев помещение, не заметил, чтобы в зале творилось какое-то сильное волховство. В общем, абсолютно непонятно, как ворам удалось это провернуть. Да не просто провернуть, но и уйти, не оставив после себя никаких следов, и унести с собой намеченное. Как таких можно поймать?

Все-таки можно — сам себе ответил Дмитрий. Все эти действия можно было проделать без особого труда, если предположить, что в музее у грабителей был свой человек. Он выкрал ключи, провел грабителей внутрь служебных помещений, где помог им затаиться до закрытия музея. Точно так же, он передал им контр заклятия, и тогда ограбить музей смог бы любой человек, безо всякого воровского опыта, а вовсе не сверх профи. Если верна эта версия, то достаточно будет выяснить, кто же предатель и можно будет спокойно распутать весь клубок.

Сам собой напрашивался еще один вариант, полностью исключавший версию с вором экстра класса. Все ограбление могли осуществить один или два работника музея. Это бы объяснило все. С другой стороны, Дмитрию было сложно себе представить, как ботаники, подобные Сергееву, смогут не только разработать безупречный план, но и претворить его в жизнь, не разу, при этом, не проколовшись.

— Простите, мы можем идти? — подал голос один из охранников.

— Так и быть, идите. Только сначала, прежде чем отправиться домой, каждый из вам напишет мне подробный отчет, о событиях прошедшей ночи. Бумагу и ручки попросите у Сергеева. Скажите, я велел выдать. И, да, скажите, пускай мне чаю принесут. Без сахара.

Охранники, не помня себя от счастья, поспешно скрылись за дверью.

Чай принес один из стражей.

Малинин успеть сделать первый глоток чая (поганенького, между прочим), когда в кабинет протиснулся первый работник музея.

Хотя на счет протиснется это Малинин, пожалуй, погорячился. Он ожидал, что в музее работают лишь канцелярские мыши, для которых история и старинные предметы заменяют реальность. Исходя из этих предположений, он и ждал увидеть, кого ни будь вроде Сергеева. В кабинет же, спокойной походкой уверенного в себе человека, вошел мужчина восточной наружности, в темном, отутюженном костюме, сидевший на его сухощавой фигуре как влитой. Мужчина сел на стул, напротив Малинина. Сел и приветливо улыбнулся.

— Представьтесь, пожалуйста, — попросил Дмитрий, улыбнувшись в ответ.