Книги

Гордость альфы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как тебя зовут?

— Керри, сэр.

— Ладно, Керри, по возможности убирай кровь из раны, а я попытаюсь вытащить пулю.

— Электус, а серебро не навредит вам?

— Нет.

Даниэль увидел дырку в груди Карлтона, как только получше вытер кровь. И хотя он понимал, что это не так, но выглядело, как будто посередине груди альфы образовалась пещера.

Вампир выпустил коготь и вонзил его в зияющую дыру насколько это было возможно. Он благодарил бога, что Карлтон из-за слабости потерял сознание, когда ему пришлось шевелить пальцем внутри, пока не нащупал серебряную пулю кончиком когтя.

Даниэль сделал глубокий вдох и протолкнул палец ещё глубже, чтобы подцепить пулю. Он медленно извлекал её из груди Карлтона, пытаясь при этом действовать осторожно и не причинять ещё больше повреждений. И как только он вытащил пулю, то сразу же бросил её на пол.

Керри вытирал кровь, как велел Даниэль. Когда вампир снова глянул на рану, то вздохнул с облегчением, видя, что она начала заживать. Даниэль намочил чистое полотенце в чаше с водой, а затем принялся обмывать грудь Карлтона, пока на ней ничего не осталось, кроме розового сморщенного шрама.

После того, как Даниэль понял, что Карлтон теперь в безопасности, вампир поднял пулю, обернув её полотенцем.

— Мне нужно мусорное ведро.

Оно тут же появилось перед ним и Даниэль выкинул в него полотенце с пулей. Он не хотел, чтобы кто-нибудь ещё из оборотней пострадал от серебра.

— Электус, теперь с ним всё будет в порядке?

— Думаю, что да, — сказал Даниэль.

— Он такой бледный, — проговорил Керри. — И потерял много крови.

— Ему нужна твоя кровь, Даниэль.

Даниэль повернулся, когда услышал знакомый голос. Он улыбнулся в знак благодарности, когда увидел Лукаса, Ману и Нахима Юкатия, стоящих в дверях с несколькими вампирами.

— Твоя кровь ускорит процесс заживления, электус Эверсон, — сказал Нахим, быстро проходя мимо Лукаса и Ману, и опустился на колени рядом с Карлтоном. Он начал обследовать заживающее пулевое ранение. — Полагаю, ты уже вытащил серебряную пулю?

— Да. — Даниэль указал на мусорное ведро. — Она там.

Нахим схватил Даниэля за запястье и посмотрел ему прямо в глаза.