Книги

Гири

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тем хуже для тебя, дерьмо поганое!

Красная Шапочка прицелился своим «Магнумом» Деккеру в левый висок.

Детектив осторожно открыл дверцу, распахнул ее ногой. Затем вышел из машины и положил руки на голову.

Красная Шапочка чуть отступил назад, все еще держа на мушке Деккера.

— Пушку, — скомандовал он коротко.

Третий бандит в синей куртке и клетчатой охотничьей шапочке подошел к Деккеру, распахнул пальто на нем, то же самое сделал с пиджаком, порвав на нем все пуговицы, и достал из кобуры «Смит-и-Вессон» тридцать восьмого калибра. Он положил его к себе в карман и отошел.

Красная Шапочка наконец убрал свой «Магнум», положил его в карман своих джинсов и проговорил:

— Чем больше будешь упираться, тем болезненнее будешь умирать.

Деккер, все еще державший руки на голове, приминая ими свою шляпу, решил, что валять дурака здесь бесполезно. Его заметили еще в управлении строительных документов. Эти четверо головорезов дышали ему в лицо паром и знали, зачем пришли.

— Правый карман пальто, — сказал Деккер.

Красная Шапочка скривил губы. Он привык иметь дела с упрямцами и не любил тех, кто ломается сразу и тем самым портит всю забаву. Но ничего... Они еще смогут позабавиться после...

Он подошел к Деккеру, отыскал конверт и тут же отошел обратно. Мельком глянув на содержимое конверта, он понял, что взял то, что нужно было. Оа удовлетворенно усмехнулся и небрежно сунул конверт в карман куртки. Из другого кармана Красная Шапочка достал портативную рацию, вытянул антенну и нажал на включатель.

Он повернулся лицом к арене.

В микрофоне раздался сухой треск и шипение.

Красная Шапочка сказал:

— Это Фрэнк. Взяли. Все нормально. Прием.

— Хорошо, — сквозь помехи прорвался мужской голос. — Бумага?

Фрэнк для верности хлопнул себя рукой по карману куртки и сказал:

— Есть. В целости и сохранности. Прием.

Сквозь помехи вновь прорвался сухой и деловитый голос: