— Семеро.
— Что?!
— Стоило нам пересечь подъемный мост, как они отовсюду полезли. Будто из муравейника, только в середке осталась куча старушек с пеленками. Ребята изловили дюжину. По-моему, они очень хорошо поработали.
— Они убили дюжину наследников?
— Да, ваше лордство.
— И осталось еще семеро? — Риддэнс взглянул на кровать. — У этой женщины было девятнадцать детей? Нет, она слишком молода. Это его вторая жена? Или третья?
— Нет, все дети ее. Три раза по тройне, четыре по двойне и два по одному. За девять лет.
— Теперь я понимаю, зачем им столько прачек.
— Да, сир.
— Ладно, стало быть, у нас еще семеро ребят, которых надо поймать. Приступайте немедленно.
Камерай прочистил горло.
— Э... прошу прощения, ваше лордство, но дело обстоит несколько сложнее. Видите ли, правила наследования в Рокхаддене очень четкие. Так что, даже если вы перебьете всех наследников герцога, династия не пресечется. Просто перейдет к следующему по старшинству брату, а потом к его детям. А когда кончится эта линия, то к следующему брату и его детям. Сестры тоже, потому что в Рокхаддене женщины имеют право наследования.
— Да, да. Я знаю, как это работает, Камерай. У него семеро братьев и сестер, и каждый из их домов был атакован одновременно с замком. Только не говори мне, что одна из этих атак провалилась.
— Нет, сир. Все прошло по плану.
— Мы взяли всех родных братьев и сестер?
— Да, сир. Но, гм, не всех их детей.
— Бога ради, мужик!
— У них у всех огромные семьи, — пояснил Камерай. — И вы знаете, как бывает с детьми. Нельзя с уверенностью утверждать, где твое собственное чадо находится ночью. Кто-то ночевал у друзей, старшие улизнули на пьянку, так что пара беглецов у нас...
— Сколько сбежало?
— Ну, у его брата Реджинальда мы потеряли троих из семи. У его сестры Эвелин — четверых из девяти. У сестры Бернис нам повезло — прикончили восемь из десяти. Оставшиеся двое находились в скаутском лагере. Но потом, у его брата Арт...