- Но я же победил, да?
- Ты видел, что написали об этом задании газеты?
Гарри сдвинул брови: об этом он как-то не подумал.
- Нет, но там точно нет и слова правды.
- Тебе же лучше, если так оно и есть, - прорычал в ответ Том.
Гарри направился к Тому, очень стараясь не хромать, но тот все равно заметил неуклюжесть его походки.
- Что ж, очевидно, несколько слов правды там все же было. Ты сломал щиколотку, - скрестив на груди руки, Том ожег юношу злым взглядом.
- С ней уже все в порядке. Помфри прекрасно над ней поработала, и теперь она просто слегка побаливает, - парировал Гарри и отвел взгляд в сторону.
Том фыркнул и, подойдя к Гарри, немного склонился, обхватив его поперек груди так, чтобы принять большую часть веса на себя, и повел в кабинет. Гарри удивился такому жесту, но тут же ближе прильнул к чужому телу, впитывая его тепло. Как только они вошли, Том левитировал кресло из-за своего стола в центр комнаты и трансфигурировал его в диван. Усевшись на него, мужчина потянул на себя Гарри, укладывая его голову себе на колени. Именно в такой позе они проводили большую часть времени в библиотеке на кушетке, поэтому юноша быстро нашел комфортное для себя положение. Опустив ногу с поврежденной лодыжкой на противоположную ручку дивана, он удовлетворенно вздохнул.
А Том, как обычно, опустил руку на мохнатую макушку.
- Понимаешь ли ты, глупый мальчишка, что заставил меня волноваться? - холодно спросил он, но Гарри распознал за этой холодностью совсем иную эмоцию, и от этого в груди потеплело.
- Прости, - тихо извинился он, но не смог сдержать улыбки. - Все не так плохо. Я уверен, что Пророк как всегда раздул из мухи слона.
- Они написали, что ты сломал щиколотку после того, как тебя укусил акромантул, который потом еще и свалился на тебя.
- Он меня не укусил, а оцарапал клешней, когда падал, - возразил Гарри.
- Ну да, - саркастично отозвался Том.
- Этот паук не доставил бы мне таких проблем, если бы не чертовы растения живой изгороди. Одно из них обвилось вокруг моей ноги и впилось в нее шипами, пока я отбивался от акромантула. Я не заметил этого и спотыкнулся, поэтому не смог вовремя увернуться. А так у меня все было под контролем. Я понимаю, что эта глупая ошибка могла мне многого стоить, но я все равно прекрасно справился и закончил на полчаса раньше установленного времени. Я побил исторический рекорд по времени прохождения лабиринта, так что думаю, это все же неплохой результат.
- А еще они писали, что ты появился на поле с Кубком в руке и без сознания, - обвиняюще заметил Том. - Не думаю, что это можно назвать неплохим результатом.
- Я знал, что Кубок - это порт-ключ, который перенесет меня к судьям, и они, конечно же, отправят меня в лазарет. Поэтому мой поступок полностью оправдан. Ведь если бы я свалился на полпути к пьедесталу, эти сумасшедшие лозы точно утащили бы меня в изгородь, и Мерлин знает, что бы со мной произошло.
Что-то недовольно пробормотав себе под нос, Том сжал волосы Гарри в кулак, но уже через секунду вновь ласково поглаживал его по голове.
- Нам нужно кое-что обсудить.