— Что это вы трое тут делаете?
Это была профессор МаккГонагол с огромной стопкой книг в руках.
— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — сказала Гермиона — довольно храбро, как показалось Гарри и Рону.
— Профессора Дамблдора? — переспросила профессор МаккГонагол так, словно хотеть увидеть его было по меньшей мере неприлично. — Зачем?
Гарри сглотнул — что же ответить?
— Это секрет… вроде как, — сказал он, но немедленно пожалел об этом, ибо ноздри профессора МаккГонагол гневно раздулись.
— Профессор Дамблдор уехал десять минут назад, — процедила она ледяным тоном. — Ему пришла срочная сова из Министерства Магии, и он незамедлительно вылетел в Лондон.
— Уехал? — отчаянно закричал Гарри. — Сейчас?
— Профессор Дамблдор — великий чародей, Поттер, и у него много срочных дел…
— Но это важно!
— Ваше сообщение, Поттер, важнее, чем Министерство Магии?
— Понимаете… — начал Гарри, решив отбросить все предосторожности, — профессор… это касается философского камня…
Профессор МаккГонагол ожидала чего угодно, но только не этого. Книги выпали у нее из рук, и она даже не стала поднимать их.
— Откуда вы знаете? — невнятно выговорила она.
— Профессор, я думаю… то есть, я знаю, что Сн… что кое–кто хочет украсть камень. Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором.
Она поглядела на него со смешанным выражением изумления и недоверия.
— Профессор Дамблдор вернется завтра, — сказала она наконец. — Я не знаю, каким образом вы узнали про камень, но, даже если то, что вы говорите, правда, никто не может его украсть, он слишком хорошо защищен.
— Но, профессор…
— Поттер, я знаю, что говорю, — отрезала она, наклонилась и собрала упавшие книги. — Идите во двор и побудьте на солнышке.
— Мои родители тоже считали что они в безопасности и никто посторонний к ним не придёт, но это произошло. — и не оглядываясь на поражённого декана поднялся вместе с Роном и Гермионой на второй этаж. Найдя пустой класс они засели за обсуждение положения дел.