Габриэль, почувствовав себя увереннее, решил заговорить другим голосом, высоким и визгливым:
– А я тут то-о-о-оже. А звать меня… гм… Зельда… и я – призрак свирепой совы. Ух-уУу, Ух-уУу!
Габриэль передал рупор Живчику и ринулся на Криспина, молотя его по голове незримыми крыльями.
– Зельда? Какая ещё Зельда? – возмутился Криспин, отмахиваясь непонятно от чего. – Миссис Джонс не упоминала ни про какую Зельду!
Настал черёд Живчика. Он грозно зарычал в рупор:
– А Я – ПРИЗРАК ДИКОГО КРОВОЖАДНОГО МЕДВЕДЯ! ЗОВУТ МЕНЯ ЭНДРЮ!
Тут здоровенный цветочный горшок с грохотом рухнул на пол.
–
– НЕ ЛГИ МНЕ, КРИСПИН О’МИСТЕРИ! – Судя по голосу, Эндрю рассвирепел не на шутку. – МЫ ЛГУНОВ И ОБМАНЩИКОВ ОЙ КАК НЕ ЛЮБИМ! ГРРРРРР!
– Вы все? Да сколько же вас там? – нахмурился Криспин, вставая на ноги и отпихивая поклонников.
Мартин прыгнул Криспину на плечо и проорал ему в самое ухо:
– А я – злобный зомби!
И он впился Криспину в ухо, будто в лакомый кусок сочной ветчины.
– АЙЙЙЙЙ! Прекрати! Прекрати! – заверещал Криспин. – Где Мерил? МЕ-Е-ЕРИЛ!
Тут огромная хрустальная люстра обрушилась на пол, подняв тучи стеклянных брызг, а подвески разлетелись по всей комнате.
Криспин оказался в самом центре бури. Вопли ужаса отскакивали от стен, а одна дама – бумс! – хлопнулась в обморок на деревянный пол.
Живчик раскачивал оконные рамы, а вопли, грохот и топот становились всё громче. Древние шпалеры метались по комнате, как изъеденные молью летучие мыши, – их возил на себе Габриэль, то и дело снижаясь и пикируя на зрителей.
Живчик лягнул задними лапами рыцарские доспехи, и они с лязгом повалились на пол, рассыпавшись на дюжину частей. Тогда Живчик схватил топор в зубы, раскрутил и запустил на другой конец залы: топор – ХРЯСЬ! – вонзился в стену совсем рядом с головой Криспина.
– Ай-ай! – вскрикнул Криспин. – ВОТ ТАК – Эндрю, Зельда, злобный зомби или кто-ты-там – делать ОЧЕНЬ опасно!
Поклонники в ужасе сбились в кучку – глаза у них были, как блюдца, а лица – белей молока. Какая-то седая тётя вцепилась в собственные бусы и верещала: