Книги

Другая миссис Миллер

22
18
20
22
24
26
28
30

Она вздохнула с небольшим облегчением. Слава небесам за современную привычку обязательно делиться с людьми каждой мелочью своей жизни. Когда звонок прозвучал снова, она встала с кровати и надела халат.

– Оставайся здесь. Кто бы там ни был, у него не будет причин подниматься сюда.

Закрыв дверь, она спустилась вниз и посмотрела в глазок. Внутри нее все перевернулось, когда она увидела там Рона. Это не был ее худший кошмар, но у нее не было оснований считать, что он пришел с добрыми пожеланиями или что он сдастся и уйдет, если она не откроет. Он позвонил уже дважды, и не было похоже, чтобы он собирался уходить. Она сделала глубокий вдох и открыла дверь, глянув через его плечо, стоит ли синяя машина на месте. Утром она недолго была здесь, но уже уехала.

Похоже, Рон не спал и не ел всю прошлую неделю, судя по темным мешкам под глазами и по тому, что одежда свисала с него, как с вешалки. От него несло кисло-сладкой пивной вонью, что не очень здорово характеризует того, кто называет себя нейрохирургом.

Фиби всегда чувствовала, что Рон не питает к ней особой нежности, но сегодня его презрение ощущалось так же отчетливо, как и алкоголь в его дыхании. Потом она взглянула на его ноги и увидела белый пакет Уильямс-Сонома, и тогда картина стала проясняться. Это насчет вчерашнего. Она должна была догадаться.

– Фиби. Я, наверное, застал тебя в неподходящее время. – Он взглянул на ее халат с молчаливым осуждением, будто у него было на это право.

– Ничего. Как дела? – Она мысленно похлопала себя по спине за такой светлый и дружелюбный тон.

– Мне нужно поговорить с тобой. Можно зайти?

Мысль о том, что он будет у нее дома, пока здесь Джейк, наполнила ее ужасом, но она не смогла придумать повода отказать, чтобы это не выглядело как выражение неприязни, а провоцировать враждебность Рона сейчас, да и в любое другое время, было неумно. Она вышла, чтобы пустить его внутрь, а затем проводила в гостиную. Ее спина оцепенела, будто она готовилась к тому, что он поднимет на нее руку. В гостиной она предложила ему сесть на любом месте и спросила, что он хочет выпить.

– Скотч с содой, если у тебя есть.

Она стала наливать, никак это не прокомментировав.

– Льда?

– Нет, нормально.

Она щедро налила и вручила ему стакан. Он не осушил его в один глоток, но слабая дрожь в руках говорила, что он очень хотел бы так сделать. Внезапно она поняла, что, возможно, он пьет скорее потому, что обеспокоен, а не разгневан. Это остудило ее волнение, но лишь немного.

– Все в порядке? – спросила она.

– Ты в курсе нашего затруднительного положения. – Это был не вопрос. Просто констатация факта.

– Какого затруднительного положения?

Он невозмутимо посмотрел на нее и вытащил из нагрудного кармана сложенный листок. Фиби сразу узнала в нем чек, который вчера выписала для Вики. Котята-принцессы смотрели на нее, посмеиваясь над ней в своей сладкой невинности.

– Зачем ты прикидываешься? – спросил Рон.

Она вздохнула.