Книги

Долг и страсть

22
18
20
22
24
26
28
30

Лора приподняла подбородок.

– Мне показалось, что я слышала чей-то разговор внизу, когда спускалась по лестнице. Я хотела узнать, кто там.

– Понятно.

Однако ему было непонятно, искала она его или нет. Хотелось думать, что искала. Черт возьми, ему хотелось верить, что она намеревалась соблазнить его в одной из этих темных комнат и, сняв свое строгое платье с высоким воротом, предоставить ему возможность делать с ней все, что угодно.

Однако он скорее выиграет пари, что бриллиант «Голубая луна» упадет с небес, чем такое случится.

Лора Фолкнер была подобна норовистой лошади, и требовалось терпение, чтобы приручить ее. Попытавшись поцеловать ее в карете, он встретил отпор, и Лора разразилась упреками.

«Ты не слушал меня, когда я умоляла отпустить моего отца. Ты не заботился о том, что причиняешь мне вред. И ты отказался поверить мне, когда я поручилась за отца».

В течение десяти лет она пестовала свои обиды, и ему не удастся преодолеть их за один вечер. Он будет постепенно добиваться благосклонности Лоры и воспламенять в ней страсть, пока не преодолеет ее сопротивления.

– Есть нечто, что нам следует… – начал он.

– Я должна обсудить кое-что… – сказала она одновременно.

Они оба замолчали, глядя друг на друга. Алекс махнул рукой, уступая ей первенство.

– Дамы имеют приоритет.

Лора приоткрыла губы, затем крепко сжала их, как если бы заново обдумывала свои слова. Приняв официальный тон, она сказала:

– Так как вы все еще здесь, милорд, я хотела бы поговорить с вами на приватную тему. Если вы, конечно, не торопитесь уйти.

– Нет, не тороплюсь. Я возьму свечу, и мы можем поговорить в гостиной.

На лице его появилась искренняя улыбка, когда он поспешно двинулся в столовую. Один лакей задержался там, снимая скатерти с длинного стола.

– Вы можете идти, – сказал ему Алекс. – Я сам погашу свечи.

Слуга в белом парике поклонился.

– Да, милорд.

Алекс взял тяжелый серебряный канделябр с тремя свечами. Капля горячего воска упала на тыльную сторону его руки, но он не обратил на это внимания. Он опасался, что Лоры не окажется на месте, когда он вернется. Но она по-прежнему оставалась в холле и, скрестив руки на груди, ходила туда-сюда, погруженная в свои мысли.