— Мне, сэр, Шляпа вообще ничего не предлагала, — признался я, — еще в поезде от старших ребят я узнал про библиотеку в башне Райвенкло и про факультатив. Так что сразу заявил Шляпе, что хочу в Райвенкло.
Дамблдор покачал головой.
— Нет, Северус, — сказал Флитвик, — ты не прав. Заточенность на успех и четкий анализ, умение использовать свои сильные стороны — это именно Райвенкло. Тут, конечно, есть опасность, что решение задачи отодвинет на задний план вопросы нравственности и морали, но таковы мы, дети Ровены. Впрочем, Гарри бесчувственность не грозит. Он добрый мальчик.
— Да, — согласилась МакГоннагал, — признаю. Мне было несколько обидно, что сын моих любимых учеников оказался на другом факультете, но теперь я вижу, что Филлиус совершенно прав. И мне очень приятно, что Гарри использовал не только чары, но и трансфигурацию. Талантливый мальчик. Очень талантливый.
— Спасибо за высокую оценку, мэм, — поблагодарил я, — и за дополнительные занятия.
Невилл смотрел на меня с благоговением. В глазах Рона плескалось отчаяние. Хм... Если до рыжего дошло, что он по сути ничего не знает и не умеет, то у него есть шансы вырасти во что-то приличное. Но не факт, что эта мысль надолго задержится у него в голове. Слишком много соблазнов. И лени.
Близнецы молча переглядывались. Перси также молча смотрел прямо перед собой. А вот Джинни... Да... похоже, от салазарова василиска будет проще отбиться, чем от нее. Мамочки! Нет уж, рыжая, ты меня не получишь, даже если мне придется тебя прибить. Не, ей же всего одиннадцать лет! Откуда в ней это?! Просто маньячка какая-то, честное слово.
Сириус пригласил всех в гостиную, куда Кричер подал вино и легкую закуску. Детям полагалось сливочное пиво.
— Полагаю, Поттер, зельями вы еще не занимались? — обратился ко мне Снейп.
— Я начал читать ту книгу, что вы рекомендовали, сэр, — ответил я, — и Сириус разрешил мне пользоваться домашней зельеварней. Я хочу повторить все зелья, что мы варили на контрольных и на экзаменах.
— Похвально, Поттер. Если возникнут вопросы — записывайте. Потом мы их с вами обсудим.
— Спасибо, сэр!
— Да что же это такое! — внезапно раскрыла рот Молли. — Как вам всем не стыдно! Бедный мальчик! Совсем заданиями завалили! Ему отдыхать надо! На метле летать, в шахматы играть, гулять! С друзьями! А вы...
Незачет, тетка! Мне как раз-таки учиться интересно. А погулять я и с Сириусом могу.
— Пусть учится, — возразила Августа Лонгботтом, — дурака повалять и потом можно. А такое рвение обязательно нужно поощрять. Лишь бы не переусердствовал.
Мадам Помфри толкнула локтем Моуди.
— А каким он тебя заклинанием-то приложить хотел! Для буйных психов. Отличная фантазия у парнишки!
— Без намеков, пожалуйста! — пробормотал Моуди. — Но идея богатая. Если еще и невербально... Да я сегодня же с Руфусом переговорю! Заклинание скользящего шага и ускорители всякие авроры давно используют. А вот то, что голос изменяет... Да еще эти колдомедицинские штучки. И зеркало, пикси его дери!
— Можно еще заклинание для эпиляции использовать, — подсказал я, — я не стал из уважения. А еще можно было ваш протез трансфигурировать. И еще...
— Поттер, вы монстр! — пробормотал Снейп.