Книги

Демоны рая

22
18
20
22
24
26
28
30

Сам Аксель, вроде бы, хурбов не видел и потому их не боялся. О причинах, что заставили его покинуть город, ходили разные слухи. Поговаривали, что староста — закоренелый преступник и убийца, скрывающийся от правохраны. Поверить в это было трудно, поскольку Аксель был добродушен, набожен и отзывчив, он очень любил жену и трех своих сыновей. Он даже голос никогда не повышал.

Хурбы убили его первым.

Невидимки пришли ночью. За два дня до этого кто-то из членов общины сказал, что встретил хурба в окрестностях. Ему, конечно же, не поверили, его высмеяли.

— Сколько вас там жило? — спросил Яр.

— Почти восемьдесят человек, — сказал Тим.

— Сколько погибло?

— Восемнадцать человек спаслись…

Резня длилась минут пятнадцать. Хурбы поднялись откуда-то из подвала, они открывали запертые двери и убивали спящих людей. Крови было столько, что она просочилась сквозь перекрытия и капала с потолка. Спаслись те, кто не спал, те, кто понял, что происходит, и успел забаррикадироваться в своих квартирах. Хурбы не ломились в заблокированные двери, то ли рассчитывая вернуться в дом еще раз, то ли понимая, что одиночки все равно здесь не выживут.

— Когда это случилось? — спросил Яр.

— Мы не знаем точно. Прошло несколько месяцев, но мы давно уже сбились со счета дней.

— Значит, сюда вы пришли недавно… И несколько месяцев жили где-то в другом месте?

— Да. Из дома Акселя мы ушли утром, даже толком не собравшись, не похоронив мертвых… Не ушли, а бежали…

Горстку выживших возглавил молодой проводник Таир. Он и рассказал своим подопечным про большой мир, существующий за пределами города, и про обосновавшуюся в тех диких местах общину Айвана. Но признался, что вряд ли сумеет их туда провести, поскольку дорога к деревне бежей ему неизвестна.

Много недель бродили беглецы по заброшенным городским кварталам, таились в развалинах, вместе пытались придумать, как им спастись, но отчаивались все больше и больше. Последним их убежищем стал этот бункер, заваленный тюками. Таир, устроив здесь людей, радостно объявил, что они наконец-то вышли на маршрут, который он так долго искал, и теперь у них появился шанс выбраться за город. Утром следующего дня он отправился на разведку, пообещав вернуться к вечеру, — и пропал.

— Мы ждали его три дня, — сказал Тим. — Надеялись, что он вернется. Потом стало ясно, что мы остались одни.

— Сколько вас здесь? — спросил Яр, помолчав.

— Одиннадцать человек. Пять мужчин, две женщины и четверо детей.

— Ты говорил, что выживших было восемнадцать.

— Да. Двое умерли от ран. Один сошел с ума, и убежал от нас. И еще трое пропали без вести в последние несколько дней. Нам приходится выбираться из бункера, чтобы достать хоть немного пищи и воды. Возвращаются не все.

— Мы видели сегодня нескольких хурбов. Думали, что они следят за нами. А оказывается, они ищут вас.