Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

Энна отпустила мою руку и пошла вперед. И я конечно же за ней.

— Тебе нужно идти в комнату Верховного волшебника. Она не заперта. Там ты найдешь ту, что ищешь.

Все, профессор Сомалия! Теперь я Вас поймаю! Только, наверное, надо кого-нибудь с собой позвать, а то мало ли она меня опять…

— Нет!

— А? Что нет?

— Никому не говори! Так будет лучше. Просто дай ей сделать то, что она хочет.

Вот еще! Буду я слушаться какую-то девчонку! Профессор Сомалия ведь не одного меня обидела!

— Так будет лучше, — повторила Энна. Она говорила так уверенно, что я против воли ей поверил. — Дай ей уйти.

Оладка перепеченная!

— Хорошо.

Глаза Энны перестали светиться, и она исчезла так же неожиданно, как и появилась. А не привиделось ли мне все это? Может, я сейчас вообще сплю? Нет уж, на сон это совсем не похоже. Да и место на голове, откуда крыс волоски выдирал, до сих пор болело.

— Руфус? — тихонько позвал я. Ответом мне была тишина, значит, и справляться я должен сам. — Ладно! — сказал я самому себе и крадучись отправился к спальне Корнелиуса.

Дверь на самом деле была не заперта. Я тихонько ее приоткрыл, просочился внутрь и закрыл за собой. Перовое, что бросилось мне в глаза, была залитая лунным светом огромная кровать с балдахином. На ней я еле разглядел крохотную фигурку Верхового волшебника, за эти дни высохшую еще больше. А возле кровати на стуле с высокой спинкой сидела та, что снилась мне в самых страшных снах. Она держала неподвижную руку Корнелиуса в своих ладонях и неотрывно смотрела на его лицо. Когда я вошел, она даже не повернула голову в мою сторону.

— Если закричишь — тебе не жить, — еле слышно сказала Сомалия. Да еще таким тоном, словно не угрожала мне, а предлагала сесть рядом.

— Не буду, — буркнул я и подошел ближе.

— Садись.

Я взял еще один стул и поставил его возле кровати. Но не слишком близко возле Сомалии. Хотя если она захочет что-нибудь мне сделать, то меня это вряд ли спасет.

— Он умирает.

— Верховный волшебник? — Я знал, что спросил глупость, но что я еще должен был сказать?

Сомалия кивнула и нежно поцеловала руку, которую держала. Она на меня почти не обращала внимания, и я стал разглядывать ее и старика, лишь смутно напоминавшего Корнелиуса, которого я знал. Сомалия была вся в черном: узкие брюки и приталенная рубаха делали ее фигурку совсем хрупкой. Свои длинные светлые волосы она заплела в косу и перевязала ее простым черным ремешком. Никаких украшений Сомалия не надела. И я подумал: какая она настоящая? Та воздушная красавица, что вела наши уроки, называя нас "мои хорошие"? Или та, что хотела меня убить? Или все же она была настоящей сейчас, с неподдельным горем наблюдающая, как умирает этот старик?