Книги

Давай изменим нашу жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

Невилл молча кивнул и постарался не отстать от друга. Минут пять спустя трое парней добежали до горы и остановились, глядя на эту громадину.

— Драко, есть идеи?! — нетерпеливо спросил Пруэтт, кажется готовый в любую секунду начинать подъем наверх.

— Есть. Но я не совсем уверен. Сил нужно будет очень много и не факт, что только наших, без Гарри, хватит.

— Хватит. Говори быстрей, — поторопил Рон.

— В общем, надо посмотреть из чего делали гору и произвести обратную трансфигурацию. При этом не дать глыбе льда упасть с такой высоты, иначе… — Малфой покачал головой.

— Значит лезть все-равно придется, — решил Невилл.

— Слишком много времени займет. Призывайте метлы, а я пока посмотрю из чего эту дрянь создали.

— А раньше нельзя было сказать про метлы? — возмутился Рон, но послушно бросил заклинание призыва. — Гарри не особо тепло одет, при таком раскладе каждая секунда дорога!

— А я что, за всех думать должен? — огрызнулся Драко, мысленно дав себе подзатыльник за то, что и правду не сказал о них раньше.

Рыжик обиженно замолчал и на всякий случай призвал еще и метлу Гарри. Перестраховка никому еще не мешала.

— Ну, что там? — спросил Невилл, едва его метла прилетела.

— Подожди, — отмахнулся Драко.

— Чего ждать? Эти чары легкие и быстро… Ой, — Рон потер плечо, в которое врезалась его метла.

— Вот видишь, мой недалекий друг, даже метла тебя считает идиотом и ненавязчиво просит заткнуться, — съехидничал блондин.

— Сам ты недалекий, — обиделся Пруэтт.

— Рон, скала — это не пепельница из крысы. Слишком большой объект, поэтому нужно время, — объяснил Невилл. — Что-то ты сегодня торопишься и совсем не думаешь головой.

— Я… — рыжик на мгновение замолчал. — Я боюсь. Это так похоже на… сами понимаете на что.

— Не дрейфь. Оттуда выбрались и здесь справимся, — ободряюще произнес Драко, поняв причину такого беспокойного поведения друга.

— Там большую часть сделал Гарри.

— ТАМ он все сделал за нас и для нас, а ЗДЕСЬ мы все сделаем сами и для него, — отрезал Невилл.