– Нет, Джон, думаю, барон очень хорошо знает, чего хочет. Но ты прав, он сказал мне не все…
– То есть получится, как и всегда: кинжал кому-то под ребро и бегом от виселицы? Только вот из замка не очень-то сбежишь. Нет, господин, поймите меня правильно – я за вами и в огонь, и в воду готов, вот только на виселицу не хочется!
Дирхарт отрицательно покачал головой.
– Я в людях кое-что понимаю, Джон. Сэр Уильям – не тот человек, который пользуется услугами наемных убийц. Тут что-то другое.
– Здесь кто-то интересуется услугами наемных убийц?
Дирхарт с Джоном одновременно вздрогнули, оглянувшись на голос. В дверях, тонко улыбаясь, стоял секретарь барона Дэмьен, для которого недавнее знакомство с Дирхартом едва не закончилось падением с лошади.
– До вашего появления, мессир, в этом месте не звучало подобных слов.
– То есть ты и до моего появления бродил по замку и подслушивал? – Дирхарт постарался, чтобы его усмешка была как можно более высокомерной.
– Сэр Уильям приказал немедленно отыскать вас. И к мерзостям, которые у вас на уме, мое появление отношения не имеет.
– Еще как имеет. Меня вот твоя постная физиономия на них очень сильно вдохновляет.
Глаза Дэмьена напряженно сузились.
– Я должен понимать это как вызов?
– Еще чего! – Дирхарт расхохотался. – Драться с тобой? Ты даже не дворянин.
Джон, до сих пор спокойно ожидавший конца перепалки, при этих словах своего господина быстро раскрыл сундук с одеждой, низко над ним склонившись.
– Я дворянин! – возразил Дэмьен.
Дирхарт подбоченился.
– Ой!.. Видал я таких дворян! Кучка – грош в базарный день.
Джон совсем спрятался за поднятую крышку сундука, не желая видеть, как вытянется лицо утонченного баронского секретаря после этой тирады, но Дэмьен лишь повторил, тихо и с нажимом:
– Я дворянин.
– Отстань. Меня сэр Уильям ждет.