– Мы дойдем туда еще через два дня.
– Куда?
Он присел на корточки, зачерпнул пригоршню воды и пил ее.
– Я хочу обратно, – сказал я.
– Нет тут никакого обратно, – сказал он.
– Я хочу обратно.
– Тогда иди.
– Кем тебе Леопард приходится?
Кава глянул на меня и рассмеялся. Смехом, сказавшим: я еще даже не мужчина, а ты меня мужскими тяготами грузишь. Может, во мне женщина подымалась. Может, следовало бы мне схватить себя за крайнюю плоть, да и оттяпать ее напрочь камнем. Вот что я должен бы сказать. Не нравился мне Леопард-мужчина. Я не знал его, чтоб относиться к нему неприязненно, но все равно относился неприязненно. От него исходил запах, как от щели на стариковской заднице. Вот что бы я сказал. Ты говоришь, не произнося слов? Вы понимаете друг друга, как братья? Ты спишь, сунув руку ему между ног? Мне не спать, пока луна не потолстеет и даже ночные звери уснут, и убедиться, или он сам придет к тебе и уляжется на тебя, или – ты на него, или, может, он из тех, каких мой отец в городе любил, какие возьмут у тебя себе в рот?
Малыш сидел, выпрямив спинку, и хохотал, глядя, как малютки мужчина и женщина строят гримасы и прыгают вверх-вниз, как обезьянки.
– Назови его.
Я обернулся. Леопард.
– Ему нужно имя, – сказал он.
– Я даже твоего не знаю.
– Мне оно не нужно. Тебе отец какое имя дал?
– Я не знаю своего отца.
– Даже я отца знаю. Он бился с крокодилом, со змеей и с гиеной, только чтоб убить себя человеческой завистью. Яд, говорят. А ведь он гнался за антилопой быстрее гепарда. Ты такое делал? Самым острым зубом прокусить поглубже, так, чтоб теплая кровь тебе в пасть брызнула, а тело все еще била б дрожь жизни?
– Нет.
– Ты такой же, как он, значит. Жжешь свою еду, потом ешь ее.
– Ты ночью уйдешь?