Книги

Человек из тени

22
18
20
22
24
26
28
30

У меня всего доля секунды на то, чтобы удивиться, услышав свое имя. Он двигается как ураганный ветер, сначала делает шаг в сторону, потом прямо на меня. Одной рукой он отталкивает мой пистолет, другой ударяет меня в лицо. Я отлетаю назад, из глаз сыплются искры.

Я приземляюсь на спину и пытаюсь встать. Пистолет по-прежнему у меня в руке.

Человек мечется. Это какая-то форма боевого искусства, несущая силу и разрушение. Он нападает на моих товарищей. Его удары резки, жестоки, целенаправленны. Без всякой рисовки, но крайне эффективны. Я вижу, как получает удар локтем в челюсть агент Декер, мельком вижу, что два его зуба не просто выпадают, а вылетают изо рта, как пули. Затем слышу холодный, как лед, голос Келли:

— Одно движение, и я прикончу тебя к такой-то матери.

Внезапно все вокруг замирает. Потому что Келли держит пистолет у головы преступника. Его глаза в ярости мечутся по комнате, но тут его хватают агент Маккаллаф и Дилан, прибежавший из холла перед лифтом, чтобы принять участие в развлечении.

Я чувствую, что у меня течет кровь из губы и кружится голова. Очень сильно кружится.

— Лапонька, ты в порядке?

Я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги.

— Да, все нормально…

И снова падаю. Нет, я не теряю сознание, я сажусь на задницу.

Преступник орет на меня:

— Глупая шлюха! Бездарная корова! Ты думаешь, что чего-то добилась? Ничего ты не добилась! Ничего! Я все еще…

— Черт возьми! — ору я. — Заткнись, или я прострелю тебе ногу. Дилан, Маккаллаф, свяжите его и суньте ему в рот кляп.

Дилан ухмыляется, но надевает на преступника наручники и выводит его в коридор, чтобы обыскать и зачитать ему его права.

— Как ты? — озабоченно спрашивает Келли.

Я в порядке эксперимента трясу головой.

— Больше не кружится. Думаю, порядок. Как мое личико?

— Он слегка подпортил тебе губы, лапонька. У тебя такой вид, знаешь, когда говорят «Я не пользуюсь коллагеном, я просто приложилась лицом о кирпичную стену».

Это заставляет меня встревоженно вскочить на ноги:

— Декер!