Книги

Чародейка для кота

22
18
20
22
24
26
28
30

– Благодарю за оказанную честь, – поспешила выяснить важную деталь, пока нас не вытолкали отсюда. – А что насчет моего брата? Я никак не смогу без него поселиться во дворце. Это невозможно с этической точки зрения.

– Полностью согласен с сестрой, – кивнул Ранир. – Она никуда не пойдет без сопровождения.

Мужчины начали шептаться. Краем уха услышала, что они упоминали Славинаса.

– Мы уже набрали достаточное количество музыкантов, владеющих игрой на клавесине,– попытался отказать нам глава комиссии. – И сожалеем, что ничем не можем вам помочь.

– Тогда и нам не о чем с вами разговаривать, – отрезал Ран и поднялся со стула. – Пойдем, Асмия. Нам тут больше делать нечего.

Забрала футляр, и мы двинулись к выходу. У самых дверей нас остановил все тот же седовласый мужчина:

– Погодите. Раз дело обстоит таким образом, то мы примем на службу и вашего брата. Но с его высочеством сами будете объясняться. Он ходатайствовал исключительно за вас. Речи ни о каком вашем спутнике не было.

– Я все понимаю, – тут же повернулась и широко улыбнулась комиссии. – Мы вас не подведем!

– Всего доброго, – махнул рукой мужчина, и мы покинули зал через другой выход.

Там уже ждал тот самый лакей, который встретил нас внизу. Он поклонился нам и поманил за собой. Пока шли к выходу, мужчина объяснил, куда именно мы должны к вечеру прибыть с вещами. Поблагодарив его за помощь, покинули особняк.

До постоялого двора шли той же дорогой. Ранир сосредоточенно что-то обдумывал, а я прокручивала в голове своей выступление. Точнее наше выступление. Ничего сверхъестественного в нашей игре не было. Нет, мы исполнили вполне приличную мелодию. Но выступление было совсем не того уровня, чтобы до такой степени восхвалять нас и мгновенно принимать на работу, не сравнив нашу игру с другими участниками.

– Тебе не кажется, что они слишком легко согласились взять нас на работу? – не выдержала и поделилась своими соображениями с Раном.

– Не нас, – серьезно отозвался он. – Тебя. И мне это совсем не нравится. Возможно, зря мы тебя во все это втянули.

– Выходит, – не обратила внимания на его сомнения, – Славинас изначально приказал, чтобы меня взяли в любом случае?

– Получается, что так, – согласился мужчина. – И нам это грозит большими неприятностями. У Слава сложный нрав. Боюсь, во дворце придется быть постоянно настороже. Нам конфликты ни к чему. До торжества еще несколько дней. За это время все что угодно может произойти. Нужно обсудить с Дарием сложившуюся ситуацию. Может, он сможет что-нибудь подсказать.

– А кто этот маэстро Фосси? – задала терзавший меня вопрос.

– Мой учитель музыки, – тягостно вздохнул Ранир. – Лучший из лучших в Ральде.

– Вот как, – удивленно на него покосилась. – Ты и правда хорошо играешь. Не ожидала.

– Моя игра не идет ни в какое сравнение с тем, как играет Дарий, – глухо отозвался он. – Музыка – не моя стезя. Но мать требовала, чтобы ее дети были всесторонне развитыми личностями, и не принимала никаких отговорок.

– А Дарий старше тебя? – заинтересовалась, поскольку никак не могла определиться, кто же главный в этой паре.