— Твоя доблесть делает честь Карибдису, командир Дамоклов. А как твои люди?
Приад, качнув головой, указал на девятерых десантников, укрывшихся за скалами от огненной бури.
— Натус искалечен, потерял руку. Иллиус — лежит с нами рядом — тяжело ранен. Остальные пока в строю.
Петрок перекатился к распростертому телу Иллиуса и заглянул ему в лицо.
— У тебя останется благородный шрам, Иллиус.
— Благодарю вас, сэр.
— Меня не стоит. Не я же это сделал. Синтеплоть стабилизировала рану, кровотечение остановлено. Ты полон сил. Твой организм справится с любой инфекцией или отравой. Если мы будем сражаться вместе, я лично прослежу, чтобы ты получил самый лучший аугментический глаз.
— Будет у меня новый глаз или нет, мы будем сражаться вместе, куда бы ты ни пошел и когда бы это ни потребовалось! — яростно выдохнул Иллиус.
Он пошарил рядом рукой и подхватил выроненное оружие.
Петрок внимательно посмотрел на Приада.
— У тебя прекрасный отряд, брат-сержант!
— Спасибо, учитель.
— Зови меня Петрок. Так будет быстрее и проще в разгар сражения. К тому же мне нравиться, когда мои друзья зовут меня по имени.
— Сэр… Петрок…
— Так лучше, Приад. Теперь доложи обстановку.
Приад жестом указал на стоящие впереди неприступные укрепления.
— Капитан Фобор отправил нас сюда, чтобы мы встали на пути возможного отхода противника.
— Типичный ход капитана — прямо как из учебника… — пробурчал Петрок с такой ухмылкой, что Приад сам невольно улыбнулся.
— Я не ожидал от противника слишком многого. По правде говоря, я думал, что нам уготована второстепенная роль. Однако сопротивление не шуточное — выглядит так, будто они собираются прорываться… или охраняют что-то очень важное.
— Что ж, неплохая оценка, Приад. Я и сам… ощущаю нечто похожее. Как вам, конечно, известно, пока мы тут беседуем, Фобор овладевает городом. Но на этом конкретном участке нет никаких гарантий. Это меня тревожит, поэтому я и пришел сюда лично. Мне ненавистна мысль о гибели даже одного воина нашей Железной фратрии. Это ведь ты убил чорва одним ударом, не так ли, Приад?