Книги

Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

22
18
20
22
24
26
28
30

Так же люди относятся и к шамесу. Сделал, о чем просили, и исчезни. Вот какие невеселые мысли шевелились в моей голове, пока я приканчивал третью бутылку пива и тупо глядел в окно. Иногда я соображаю довольно туго, и это отражается на моем заработке, и все же профессию частного детектива я не променяю ни на какую другую. Мать мечтала сделать меня дантистом. Отец уговаривал пойти по его стопам — торговать мехами. Но я ни о чем не жалею. Боже упаси.

Я допил пиво и решил звякнуть Тутсу Феллману в отель «Лава».

— Привет, Джек, — радушно откликнулся он. — Слушай, ну и полиция в нашем городке!

— Нашли они что-нибудь?

— Ни черта не нашли. Да и не утруждали себя чрезмерно. Кстати, здесь был Шей. Ты с ним знаком?

— Знаком, знаком. Допрашивал меня однажды.

— Не завидую тебе. Крутой парень. Но дело знает. Вошел, глянул на жмурика и говорит: «Это разборки между своими».

— А ему известно, что за фрукт был покойничек?

— Подвигов за Фентоном числится достаточно. У меня создалось впечатление, что полиция отнюдь не горит желанием разыскивать убийцу. Разве что для того, чтобы наградить его медалью. А может, по какой-либо другой причине. Ты случайно не в курсе?

— Понятия не имею.

— Уверен?

— Тутс, мне и самому стыдно, как мало я знаю.

— Ладно, Джек, не принимай близко к сердцу. Но с памятью у тебя плоховато.

— Может, в ближайшее время я что-нибудь узнаю по этому делу, но в данный момент в полном неведении.

— Я не о том. Ты уже забыл про должок?

— За мной не заржавеет. Заходи в начале той недели.

— Договорились, — сказал дружище Тутс. — Если услышу какие-нибудь новости, дам тебе знать.

В десять минут третьего я снял с головы сохатого шляпу и поспешил на лестничную площадку. Как всегда громыхающая кабина тащилась на девятый целую вечность.

— Добрый день, мистер Ливайн! — затараторил Эдди. — В газете пишут про убийство в отеле «Лава»!

— Да что ты говоришь!