Книги

Битва в кружке пива

22
18
20
22
24
26
28
30

— Использовали, — ответил граф, — Но не по прямому назначению, гоблины их просто съели. И поскольку у болотных гоблинов сильно стадное чувство они поделили куртизанок на всех.

— Какой кошмар! — Сокрушённо воскликнул король, — Но мы же победили в той битве!

— Да, ваше величество, когда на следующий день орда гоблинов пошла в атаку, их всех прошиб понос.

— И они бежали с поля боя, или просто отступили?

— Нет, ваше величество, гоблины на такую мелочь не обратили внимание. А вот наши элитные части Гаринийских пикинеров не выдержали. Сама атака болотных гоблинов страшна, мало кто может её выдержать. Но вид идущей в атаку орды, и при этом поносящей во все стороны жидким дерьмом, пикинеры не выдержали, они бежали, бросая щиты и пики.

— Но мы же победили!

— Да, ваше величество, гоблины гнали пикинеров тринадцать миль. Пикнеры бежали не столько от страха, сколько от зловония. Но тринадцать миль сплошного поноса настолько обессилили гоблинов, что они просто попадали. Наши доблестные пикинеры вернулись и перерезали валяющихся гоблинов. Но многих из наших воинов пришлось выносить с этого поля боя, они сомлели от зловония.

— Потерь ведь не было? Ни кто ж не погиб.

— Да, ваше величество, потерь не было. Если не считать съеденных шлю.., гм, куртизанок. А лишившееся своей главной ударной силы вражеское войско отступило из Илланской провинции, не принимая боя.

— Этот единичный случай, ваше величество, только подтверждает невозможность использовать магии на поле боя, — вмешался ректор Академии Магических Искусств, — Ведь даже куртизанки готовые ради нашей победы поработать по своей основной специальности, не желают быть съедены во славу вашего величества.

— И это очень прискорбно, такое падения нравов и угасание верноподаннических чувств — заметил король, поморщившись от лучей заходящего солнца ударивших сквозь окна зала ему прямо в лицо, — Что ж господа без четверти полдень, подошло время смотра войск. Прошу участников пройти на поле парадов.

Поздний вечер дня накануне описываемых событий

 Мрачный огромный замок, казалось, своей массой придавил все окрестности. Его высокие шпили будто бы рвали низко идущие тёмные тучи. С черных туч, время от времени, срывались яркие молнии и били в шпили замка. В центральной башне мертвенным, бледным светом светилось окно. В комнате, положив ноги на стол, сидел Чёрный Колдун [7], он был довольно молод, лицо его, можно сказать, даже миловидное, как это не странно, не несло следов страшных пороков и роковых страстей присущих его званию и должности. На столе стоял большой хрустальный колдовской шар, внутри шара страстно извивалась совершенно обнажённая фигура Лиссажу. Молодой Чёрный Колдун [8] с интересом за ней наблюдал. У стены в развратных позах стояли скелеты трёх обнажённых женщин. В дальнем углу стоял ещё один скелет, седобородого старца с крючковатым носом и злым выражением лица.

— Всё развлекаешься, — недовольным голосом проскрипел из угла скелет старца, — Нет бы, делом занялся, вон в Объединённом королевстве опять войска собирают, воевать ведь с тобой снова будут.

— А я им знамений предвещающих беду и сулящих неудачу накидал, должны испугаться, если голова есть.

— А если нет, если головы нет, так и не испугаются, да и отрубить нечего, хи-хи. И какие знамения ты им показал?

— Одно самое что ни на есть зловещее, — гордо сказал Колдун, — солнечное затмение. Когда-то князь Перемышльский не внял такому знамению и его военный поход на поломанов был крайне не удачен. Теперь при таком предупреждении не то, что полководец ни один рядовой воин с места не тронется. Ещё саранчу им на поля накликал, ну и ещё парочку, так, по мелочи.

— А проконтролировать? Погубят тебя твои безалаберность и разгильдяйство. Подумать только — моё наследие досталось худшему из моих учеников!

— Ну, как же худший, ведь я же тебя победил! Всё по правилам.

— Где ж по правилам! Ты победил меня хитростью и коварством!

— Ха! Если бы я бросил тебе вызов по твоим дурацким правилам, ты бы и меня зарезал, как до того полсотни своих бывших учеников.