Книги

Бэби, я твой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, но…

– Тогда, ради Бога, забудь об этом. Ты берешь на себя слишком много. Нельзя за все в этом мире отвечать. Давай, – она стала вынимать еду на стол, – давай поедим.

Лицо Сэма было просто бесподобно. Засунув руки в карманы, он взирал на Кэтрин, мрачно сжав губы. Глаза смотрели настороженно, тем не менее он шагнул вперед, когда она, повелительно вскинув подбородок, указала на еду.

Чуть позднее, вытерев губы и отложив в сторону бумажную салфетку, Кэтрин спросила:

– Ну, что теперь будем делать?

Она наблюдала, как Сэм проглотил откушенный кусочек, его глаза все еще были настороженными; когда он смотрел на нее через стол, но, вытерев салфеткой рот, Сэм со свойственной ему самоуверенностью строго попросил:

– Расскажи все, что ты знаешь про Чейнза.

Кэтрин так и поступила, потом уселась, откинувшись на спинку стула, ожидая ответа.

– – Нам надо держаться вместе. – Сэм притворялся, что не испытывает радости от этого факта. – Я думаю, главный вопрос, куда нам двинуться дальше. – Он изучающе смотрел на Кэтрин, сощурившись. – Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?

– Нет!

Она так решительно и отчаянно затрясла головой, что несколько прядей рыжих волос обвились вокруг бледной шеи. Сэм наблюдал, как она схватила их и заложила за уши.

– У меня такое впечатление, что Чейнз не подозревает о моем существовании, – сказала она. – И честно говоря, я этому рада. Я не хочу привести его к дверям моего дома. Кроме того, – ее зеленые глаза твердо смотрели на Сэма, – ты не избавишься от меня до самого финала. Я заработала право увидеть конец этой истории.

Ну что ж, его это устраивало. Расставив ноги, Сэм ухватился за сиденье стула, приподнялся и вместе с ним пересел поближе к Кэтрин. Ему очень хотелось прикоснуться к ее гладкому бедру, там, где кончалась рубашка, его рубашка, отметил он, но Сэм только поосновательнее расположился на стуле.

– Прекрасно. Но, как ты понимаешь, я отвечаю за это. – Он, может, уже лишился всего, ради чего нанялся на эту работу, но он сохранит за собой право управлять ситуацией.

– Ну конечно, Сэм, в чем дело? – Мягкость тона и покладистость заставили его подозрительно сощуриться. – Я так и думала.

Он должен был понимать, что уж слишком все хорошо, чтобы быть правдой. Только дурак вроде него мог влезть в такое дело.

– Черт, Кэтрин, я же тебе говорю, мы не можем себе это позволить, – заявил он ей двадцать минут спустя. Тем не менее Сэм шагал рядом с ней к гаражу, сгорбившись и пытаясь спастись от моросящего дождя.

– Мы не можем поступить иначе, – возразила она. – Чейнз ищет нас в автобусе, но аренда машины обойдется дешевле, если мы в конце концов на него натолкнемся. Поверь мне. Разве я не была до сих пор права?

– Проклятие! На мне просто выжжено клеймо вины. – Сэм повел плечами, потом постарался изящно уступить:

– А, черт, ты права. Домик Гарри уже в далеком прошлом. Он стал историей.