– А тебя, стало быть, оспа миновала.
Роуз виновато посмотрела на меня:
– Слугам, сэр, делали прививки. Старший дворецкий позаботился. Но велел нам молчать об этом.
– Молодчина он у вас, – вздохнул я. – Избавил тебя от страшных страданий.
– Да, сэр.
– Значит, нынче вечером? – еще раз спросил я.
– Да, сэр. Нынче вечером.
70
Оставалось дождаться вечера.
– Так вы и есть Эдвард Кенуэй? – спросила хозяйка пансиона.
Ее звали Эдит. Она постучала в дверь моей комнаты и остановилась на пороге, явно не желая входить. На лице Эдит не было ни кровинки, голос дрожал, а пальцы беспокойно теребили край фартука.
– Эдвард Кенуэй? – с улыбкой переспросил я. – А почему это вас интересует?
Эдит откашлялась:
– Говорят, в Бристоль приплыл один человек. Одет почти как вы сейчас, сэр. И этого человека звать Эдвардом Кенуэем. Прежде он жил где-то вблизи Бристоля. – Пока она говорила, на ее щеки вернулся румянец. Постепенно у нее раскраснелось все лицо. – А еще говорят, что Эдвард Кенуэй вернулся, чтобы с кем-то расквитаться, и те люди от него попрятались. Но поскольку люди эти могущественны, они позвали себе подмогу против вас… я хотела сказать, против него.
– Понятно. И какая же это подмога? – осторожно спросил я.
– В Бристоль направлен отряд солдат, сэр. Их ожидают нынче к вечеру.
– Ясно, – кивнул я. – Не сомневаюсь, что отряд направится прямо ко временному пристанищу этого Эдварда Кенуэя. И тогда Эдварду Кенуэю придется защищаться. Сражение, конечно же, будет кровавым, со множеством убитых и значительными разрушениями. Так?
– Да, сэр, – ответила Эдит, глотая слюну.
– Можете не беспокоиться, Эдит. В вашем пансионе ровным счетом ничего не случится. Я уверен, что Эдвард Кенуэй об этом позаботится. Вы можете ему верить, Эдит. Некогда он был пиратом и успел натворить немало бед, но затем он избрал совершенно иной жизненный путь. Теперь он знает: чтобы видеть мир в ином свете, мы должны мыслить по-иному. И он поменял свое мышление.
– Приятно слышать, сэр, – пробормотала Эдит, не понимая, куда я клоню.