Флоренс, в свою очередь, уселась на край стола и через лупу взглянула на текст, нервно покачивая мыском ноги. Через некоторое время она заулыбалась:
– Феноменально! Я чувствую, как он мечтает о следующей бутылке, когда сочиняет. И думает о том, как ему половчее растянуть строчки, чтобы хватило на восемь полных страниц.
Мерси оглянулась, словно что-то искала:
– Дайте мне какую-нибудь историю, написанную Малахайдом.
Улыбка сползла с лица Флоренс.
– Вы действительно этого хотите?
– Почему бы и нет?
– Он пишет по-другому. Более насыщенно. Даже без Лупы истины у читателя возникает ощущение, что ему доставило бы наслаждение проделать с кем-нибудь всё, что он описывает.
– Я бы всё равно рискнула. – Мерси обнаружила сборник, на котором большими буквами красовалось имя Малахайда. На обложке была грубо нарисована кричащая девушка, на пышное декольте которой падала тень мясницкого ножа. Мерси положила брошюрку поверх истории Каттера и раскрыла её. Опус Малахайда начинался на второй же странице. Она положила лупу так, чтобы текст был виден и ей, и Флоренс.
Скупо и холодно, с точки зрения убийцы, Малахайд описывал убийство, совершённое в одном из задних дворов Лондона. О страхе и боли, которые испытывает жертва, не было ни слова, в повествовании фигурировала исключительно жажда смерти.
Флоренс внезапно сжалась. В следующую секунду Мерси, видимо, испытала то же, что и она. На неё накатила жаркая волна, буквально взорвавшаяся в груди. На лбу выступил пот, пульс участился. Она застонала, когда в этот жар вклинился ледяной поток – чувство ненависти такой силы, что она уронила лупу на страницу и, пошатываясь, отошла от письменного стола. Только теперь она заметила, что Флоренс ещё раньше её сделала то же самое, отпрянув на другой конец кабинета.
– Ну у вас и авторы! – заметила Мерси. – Мои поздравления.
– Боже милосердный! – прошептала книгоиздательница.
– Не лучше ли было вместо Малахайда напечатать ещё пару историй о Гранте Гундерсоне и Хэмпстедском гризли?
– Их не раскупают. А эти разлетаются, как горячие пирожки. – Флоренс кивнула на текст Малахайда, скривившись, как будто на странице сидел тарантул.
Мерси взяла Лупу истины и дрожащими пальцами затолкала её обратно в карман своего пальто. Ей оставалось только надеяться, что незнакомец быстро обнаружит пропажу. Именно поэтому рядом с лупой в её кармане лежал небольшой револьвер.
– Она действительно досталась вам по наследству? – спросила Флоренс уже после того, как Мерси, попрощавшись, направилась к двери.
– Что-то в этом роде.
Флоренс медленно покачала головой:
– Вы не представляете себе её истинную ценность. Многие люди дорого дали бы, чтобы заполучить эту вещицу.