Книги

Анна и французский поцелуй

22
18
20
22
24
26
28
30

3

Красный очаровательный AC – пищевой краситель красного цвета, зарегистрированный в качестве пищевой добавки E129.

4

Шесть флагов – один из самых крупных в мире операторов парков развлечений. Владеет 21 парком развлечений, аквапарками, семейными развлекательными центрами в Северной Америке.

5

Французское слово chaud («горячий») и английское show («шоу») схожи по звучанию.

6

Ла-Дефанс – современный деловой и жилой квартал в ближнем пригороде Парижа. Считается самым большим деловым центром Европы, его также называют парижским Манхэттеном.

7

Чаттануга – город в США, штат Теннесси.

8

«Земляничные поляны навсегда» (Strawberry fields forever) – песня «Битлз». «Земляничными полянами» назывался детский приют, по соседству с которым жил в детстве Джон Леннон.

9

Старбакс – популярный в Америке сорт кофе.

10

«Фрути лупис» – многозерновые колечки, популярный в Америке вид сухого завтрака, а также пирожные из фруктовых колечек.

11

Киш – открытый французский пирог с начинкой из взбитых яиц, сыра и других ингредиентов.

12

О господи! (исп.)