— Роуэн, — шепчет она. — Зачем ты это сделал?
Я поднимаю нож и кладу его на стойку.
— Потому что я хотел.
Ее глаза расширены и ошеломлены. — Ты не можешь.
Я тянусь к ее щеке. — Почему нет?
Она отшатывается от меня, не позволяя мне дотронуться до нее.
Во мне мелькает беспокойство.
Ее руки слегка дрожат, когда она перекладывает помидоры в салатницу.
— Отнеси это на обеденный стол, пожалуйста.
Она практически прижимает эту штуку к моей груди, но когда наши пальцы соприкасаются, на моей коже вспыхивают искры.
Она тяжело вздыхает, но не встречает моего взгляда, словно решив игнорировать нашу безумную химию.
Я возвращаюсь в столовую, где Сандро потягивает вино над разграбленной тарелкой с холодными закусками. Он вскидывает бровь.
— Это выражение твоего лица заставляет меня испытывать серьезный дискомфорт. Мне стоит спрашивать?
— Молчи.
Я ставлю тарелку на стол и сажусь так, чтобы Сандро не заметил выпуклость на моих джинсах.
Он хмыкает и отпивает из своего бокала.
Через минуту входит Блейк, неся огромную индейку. Я беру поднос из ее рук и ставлю его в центр стола.