Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

Я качаю головой.

Он долго смотрит на меня, а потом начинает смеяться. Он жестокий и уродливый, и от него мне становится чертовски страшно.

Ужас заполняет мой желудок, густой и тяжелый. Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. У меня ничего не получится, если я буду продолжать действовать в панике.

— Ты глупая девчонка, — говорит он сквозь смех. — Он тебя обманул.

Его глаза темнеют.

— Именно поэтому ты теперь останешься со мной. Ты не можешь позаботиться о себе, не так ли? Последние несколько недель ты спала с нью-йоркским гангстером и даже не подозревала об этом?

С нью-йоркским гангстером?

Офис Бретта. Те фотографии. Я забыла о них во всем этом хаосе, но теперь они вернулись ко мне. — Что?

— Он был высокопоставленным. И у него неплохая репутация.

Болезненная улыбка дяди Лайла исчезает. На долю секунды мне кажется, что я вижу намек на страх в его глазах. — Его называют Ангелом Смерти.

Я моргаю на него. — Ты лжешь.

— Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты увидела, как мы передадим его людям, которые заплатят нам кучу денег за его поиски. За него назначена большая награда.

— Кому он нужен?

— Семье Ферраро. Ты когда-нибудь слышала о них?

Я покачала головой.

— Это одна из семей мафии в Нью-Йорке. Твой «Роуэн» убил одного из членов их семьи, а потом инсценировал свою смерть. Он прячется, как гребаная крыса.

Он все неправильно понял. Он понятия не имеет, о чем говорит. Кто-то солгал ему, и теперь он собирается разрушить мою жизнь и жизнь Роуэна из-за этой лжи. Это был Бретт?

— Роуэн позвонит в полицию. Они найдут нас, и ты отправишься в тюрьму.

Он хихикает.

— Такая наивная. У твоего парня судимость в два раза длиннее, чем у меня. Прежде чем исчезнуть, он работал на Рафаэле Мессеро. Конечно, ты и понятия не имеешь, кто это такой. Мессеро — глава очень влиятельной мафиозной семьи.