Меня пронзил шок. — Что?
— Он сказал, что мы воруем у бизнеса. Брали материалы со стройплощадки и брали за это деньги с клиента. Я был менеджером, а Сэм работал на меня, но мы ничего не крали. Это делал владелец.
Роуэн? Вор? Он самый щедрый человек, которого я когда-либо встречал. Одна мысль об этом просто смешна. — Конечно, не крал.
— Мы ушли быстро и не на лучших условиях. Это не самый гордый момент для меня, но у нас не было выбора. Оставаться там означало бы втянуться в еще большие проблемы.
Во мне поднимается негодование.
— Ну, я знаю, каково это — иметь сумасшедшего босса. Не могу поверить, что твой пытался повесить это на тебя. Тебе следовало обратиться в полицию.
— Возможно, ты права, но мы просто хотели уйти от всей этой ситуации.
— Я понимаю.
Я вздыхаю, чувствуя себя нелепо из-за того, что раньше была такой подозрительной. — Прости, что нагрубила тебе.
Роуэн улыбается. — Не стоит. Я понимаю, почему ты хотела знать.
— В любом случае, я думаю, что татуировки — это круто. Тебе не стоит их стесняться.
Роуэн обхватывает ладонью мою голову и целует в висок. — Пойдем. Пойдем поедим.
Я все еще чувствую себя немного виноватой за то, что так сильно надавила на них, но весь этот инцидент забывается, как только мы садимся за стол.
Роуэн подает пасту, выкладывая рагу поверх лапши, а затем посыпая ее свежим сыром пармезан. Сэм открывает еще одну бутылку вина и наполняет наши бокалы, а я в последнюю секунду вспоминаю о чесночном хлебе, каким-то образом спасая его от подгорания.
Сэм и Роуэн болтают о случайных вещах — о работе, о предстоящих планах, о забавных анекдотах из своего прошлого. Я слушаю, довольная тем, что просто нахожусь в их присутствии. Жаль, что Дел не смогла приехать на Рождество, но она уехала к бабушке и дедушке во Флориду. Думаю, Сэм ей понравится. Надо будет познакомить их в следующий раз, когда она будет в городе.
Когда Роуэн пытается дать мне вторую порцию макарон, я останавливаю его. — Я должна прекратить есть, иначе у меня не останется места для десерта.
Сэм поднимается на ноги. — Пойду возьму тарелки для тирамису.
— Сделай чай, ладно? — спрашивает Роуэн.
— Конечно.