Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

Сандро оглядывается. — Пробуешь привыкнуть к новой личности?

— Что-то вроде этого.

Я наклоняю пластиковую карточку к свету и смотрю, как мерцает лазерная гравировка. Если бы к удостоверению прилагалась инструкция…

Кто, черт возьми, такой Роуэн Миллер?

Я тридцать лет был Неро, а теперь я — он.

— Это лучше, чем Сэм, мать его, Уилкинс. — Сандро хмыкнул. — Звучит как имя ребенка, которого в начальной школе засунули головой в унитаз. Мне просто повезло.

Я бросаю на него взгляд. Если бы я был на его месте, и мне пришлось бы выбирать что-то одно, на что можно пожаловаться, это не было бы мое новое имя. Я не понимаю его. Раф сказал ему, что он должен уехать со мной, а он просто согласился, как будто ему приятно играть в няньку.

Видимо, ему не так уж и много нужно было оставить.

— Нам нужно прояснить наши истории, — говорю я ему ворчливо.

Он кивает. — За обедом? Я могу поесть.

Мы достаточно далеко от Нью-Йорка, чтобы сделать остановку, но где? Канзас-Сити, Колумбия и Спрингфилд образуют треугольник, и мы едем где-то в его середине. Я увеличиваю масштаб на GPS моего телефона, и на карте появляется множество крошечных городков в виде точек.

Когда я набираю в поисковике «обед», первым всплывает таверна Frostbite, расположенный в соседнем городке под названием Даркуотер-Холлоу. На фотографиях оно выглядит как бар-шашлычная-ресторан-кофейня, которые можно встретить в местах, где нет достаточного спроса для самостоятельного существования ни одного из этих предприятий.

— Есть место в десяти минутах езды. — Я ввожу адрес в навигационную систему автомобиля. — Давай остановимся там.

— Мне подходит.

Сандро включает стереосистему, и я вижу сокола, который кружит над полем рядом с нами, выслеживая добычу.

На мгновение в Нью-Йорке я стал добычей. Добычей Джино Ферраро. Может, я и сейчас ею являюсь. Я играю в мертвеца, не так ли? Притворяюсь тем, кем не являюсь, только чтобы чертовы Ферраро не пришли за мной.

Я сжимаю челюсть. За последние три дня, пока я ехал в этой машине, спал в потрепанных гостиничных номерах и ел дерьмовую еду на заправках, я прошел через пять стадий горя.

Отрицание. Гнев. Торг. Депрессия. Принятие.

Я застрял между двумя последними.

Да, я смирился с тем, что теперь я никто, но это все равно угнетает до чертиков. Я никогда не смогу вернуться домой. Сандро — единственный человек в моей жизни, который знает, кто я на самом деле.