— Если бы ты видел, это имело бы последствия. Что такого срочного произошло, что ты здесь, не позвонив мне?
— Я звонил. Ты не взял трубку. Теперь я знаю, почему. — Он прислонился к деревянным перилам, опоясывающим крыльцо, и скрестил руки на груди. — Агент по аренде отказался передать ключи.
Я хмурюсь. — Я думал, мы уже подписали документы и отправили ему депозит.
— Да. — Сандро поглаживает свой пиджак. — У меня здесь наша копия договора аренды. Мы должны были вступить во владение сегодня.
— Тогда какого хрена?
— Я не знаю. Он сказал, что руководство велело ему не давать нам ключи.
— Какое руководство?
— Он не сказал, но быстрый поиск в Google показал, что лизинговая компания принадлежит Lewis & Co.
— Компания мэра?
Сандро кивает. — Если бы мне пришлось гадать, я бы поставил на то, что бывший твоей девушки имеет к этому какое-то отношение.
— У них нет законного права помешать нам завладеть имуществом.
— Да, поэтому мы можем подать в суд. Но это займет какое-то время, потому что суды сейчас закрыты на каникулы. Придется ждать до января.
— Мы не будем подавать в суд. Мы собираемся поговорить с ним и сделать это по-старому.
Глаза Сандро расширяются. — Что это значит…
Я оставляю его на крыльце и иду внутрь, чтобы взять куртку.